Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 43618-2023 |
Non-destructive testing process tower gamma ray scanning method {译} 无损检测 工艺塔伽马射线扫描方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43613-2023 |
Non-destructive testing Digital radiography image processing and communication {译} 无损检测 数字射线检测图像处理与通信 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43609.1-2023 |
Building construction machinery and equipment Concrete and mortar preparation equipment Part 1: Terminology and commercial specifications {译} 建筑施工机械与设备 混凝土及砂浆制备设备 第1部分:术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43608.1-2023 |
Building construction machinery and equipment Concrete mixer trucks Part 1: Terminology and commercial specifications {译} 建筑施工机械与设备 混凝土搅拌运输车 第1部分:术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43595-2023 |
Guidelines for start-up testing and commissioning of hydraulic turbines, water pump turbines and energy storage pumps {译} 水轮机、水泵水轮机和蓄能泵启动试验及试运行导则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43582-2023 |
Blockchain and Distributed Accounting Technology Application Programming Interface Middleware Technology Guide {译} 区块链和分布式记账技术 应用程序接口 中间件技术指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43573-2023 |
Method for determination of heat dissipation performance of clothing - sweating body warming dummy method {译} 服装散热性能的测定方法 出汗暖体假人法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43567-2023 |
Common description specifications for experimental cell resources {译} 实验细胞资源共性描述规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43540-2023 |
Technical requirements for decommissioning lithium-ion batteries for electric energy storage {译} 电力储能用锂离子电池退役技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43535-2023 |
High purity germanium gamma spectrometer {译} 高纯锗γ谱仪 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43529.3-2023 |
Standardizing the Registration and Delivery of Product Ontologies Using Spreadsheets Part 3: Common Information Model Interface {译} 利用电子表格标准化产品本体的注册和传递 第3部分:公共信息模型接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43528-2023 |
Electrochemical energy storage battery management communication technical requirements {译} 电化学储能电池管理通信技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43506-2023 |
Telecommunications and Internet Services Technical Requirements for User Personal Information Protection {译} 电信和互联网服务 用户个人信息保护技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43461-2023 |
Chain of Custody Common Terminology and Model {译} 监管链 通用术语和模型 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42737-2023 |
Commissioning procedures for electrochemical energy storage power stations {译} 电化学储能电站调试规程 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42151.81-2023 |
Power automation communication networks and systems Part 8-1: Specific communication service mapping (SCSM) mapping to MMS (ISO 9506-1 and ISO 9506-2) and ISO/IEC 8802-3 {译} 电力自动化通信网络和系统 第8-1部分:特定通信服务映射(SCSM) 映射到MMS(ISO 9506-1和ISO 9506-2)和ISO/IEC 8802-3 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41771.7-2023 |
Field Device Integration Part 7: Communications Equipment {译} 现场设备集成 第7部分:通信设备 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 31308.4-2023 |
Data elements, processes and documents in administration, commerce and industry Long-lasting signatures Part 4: Attestation object attributes for long-lasting signature formats {译} 行政、商业和行业中的数据元、过程和文档 长效签名 第4部分:用于长效签名格式的存证对象属性 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 31308.3-2023 |
Data elements, processes and documents in administration, commerce and industry Long-lasting signatures Part 3: Long-lasting signature specifications for PDF Advanced Electronic Signatures (PAdES) {译} 行政、商业和行业中的数据元、过程和文档 长效签名 第3部分: PDF高级电子签名(PAdES)的长效签名规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25320.11-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 11: Security of XML files {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第11部分:XML文件的安全 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25320.6-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 6: Security of IEC 61850 {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第6部分:IEC 61850的安全 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25022.3-2023 |
Rail transit rolling stock electrical connectors Part 3: Communication control connectors {译} 轨道交通 机车车辆电连接器 第3部分:通信控制连接器 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24608-2023 |
Inspection rules for rolling bearings and their commercial parts {译} 滚动轴承及其商品零件检验规则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.39-2023 |
Electromagnetic compatibility - Testing and measurement technology - Part 39: Close range radiated field immunity test {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第39部分:近距离辐射场抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.3-2023 |
Electromagnetic compatibility Testing and measurement technology Part 3: Radio frequency electromagnetic field radiation immunity test {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第3部分:射频电磁场辐射抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 13629-2023 |
Applicable guidelines for programmable digital devices in nuclear power plant safety systems {译} 核电厂安全系统中可编程数字设备的适用准则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 25320.1003-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 100-3: Conformance test cases for IEC 62351-3 and secure communication extensions including the TCP/IP protocol suite {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第100-3部分:IEC 62351-3的一致性测试用例和包括TCP/IP协议集的安全通信扩展 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 25320.1001-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 100-1: Conformance test cases for IEC 62351-5 and IEC TS 60870-5-7 {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第100-1部分:IEC 62351-5和IEC TS 60870-5-7的一致性测试用例 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 7000.218-2023 |
Luminaires Part 2-18: Special requirements Luminaires for swimming pools and similar places {译} 灯具 第2-18部分:特殊要求 游泳池和类似场所用灯具 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 17799.8-2023 |
Electromagnetic Compatibility General Standard Part 8: Emissions from professional equipment in commercial and light industrial locations {译} 电磁兼容 通用标准 第8部分:商用和轻工业场所专业设备的发射 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 6113.404-2023 |
Specification for radio disturbance and immunity measuring equipment and measurement methods Part 4-4: Uncertainty, statistics and limit value modeling Statistics of complaints and limit value calculation model for the protection of radio services {译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范 第4-4部分:不确定度、统计学和限值建模 投诉的统计和保护无线电业务的限值计算模型 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43348-2023 |
Agricultural Socialization Services Science and Technology Commissioner Service Standards {译} 农业社会化服务 科技特派员服务规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43424-2023 |
Space data and information transmission system Launch vehicle/spacecraft image communication requirements {译} 空间数据与信息传输系统 运载火箭/航天器图像通信要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43423-2023 |
Space data and information transmission system Deep space optical communication encoding and synchronization {译} 空间数据与信息传输系统 深空光通信编码与同步 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43372-2023 |
Space data and information transmission system Deep space optical communication physical layer {译} 空间数据与信息传输系统 深空光通信物理层 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24339-2023 |
Rail transit Communication, signaling and processing systems Safety-related communications in transmission systems {译} 轨道交通 通信、信号和处理系统 传输系统中的安全相关通信 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43291-2023 |
Cross-border e-commerce overseas warehouse operation and management requirements {译} 跨境电子商务海外仓运营管理要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43290-2023 |
General service specifications for e-commerce reverse logistics {译} 电子商务逆向物流通用服务规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 6150.1-2023 |
Methods for chemical analysis of tungsten concentrates Part 1: Determination of tungsten trioxide content Ammonium tungstate ignition gravimetric method {译} 钨精矿化学分析方法 第1部分:三氧化钨含量的测定 钨酸铵灼烧重量法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 18329.2-2023 |
Sliding bearings Multi-layer metal sliding bearings Part 2: Destructive testing of bonding strength for alloys with thickness ≥ 2 mm {译} 滑动轴承 多层金属滑动轴承 第2部分:合金厚度≥2mm的结合强度破坏性试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 18329.1-2023 |
Sliding bearings Multi-layer metal sliding bearings Part 1: Ultrasonic non-destructive testing of bond quality for alloys with thickness ≥0.5mm {译} 滑动轴承 多层金属滑动轴承 第1部分:合金厚度≥0.5mm的结合质量超声无损检验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 41082.2-2023 |
Wheelchairs Part 2: Typical values and recommended limit values of dimensions, mass and operating space measured according to GB/Z 18029.5 {译} 轮椅车 第2部分:按GB/Z 18029.5测得的尺寸、质量和操作空间的典型值和推荐限制值 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43258.4-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 4: Ethernet-based high-speed data link connectors {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信 (DoIP) 第4部分: 基于以太网的高速数据链路连接器 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43258.3-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 3: Wired vehicle interface based on IEEE 802.3 {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信(DoIP) 第3部分:基于IEEE 802.3有线车辆接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43258.2-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 2: Transport protocols and network layer services {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信(DoIP) 第2部分:传输协议与网络层服务 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43259.302-2023 |
Energy Management System Application Programming Interface (EMS-API) Part 302: Dynamic Part of the Common Information Model (CIM) {译} 能量管理系统应用程序接口(EMS-API)第302部分:公共信息模型(CIM)的动态部分 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43412-2023 |
Recommended process specifications for resistance spot welding of metal sheets {译} 金属薄板电阻点焊推荐工艺规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43321-2023 |
Recommended process specifications for brazing copper and copper alloys {译} 铜及铜合金钎焊推荐工艺规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19520.22-2023 |
Mechanical structures of electrical and electronic equipment 482.6 mm (19 in) series mechanical structural dimensions Part 3-110: Residential racks and cabinets for smart homes {译} 电气和电子设备机械结构 482.6 mm(19 in)系列机械结构尺寸 第3-110部分:智慧房屋用住宅机架和机柜 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19520.21-2023 |
Mechanical Structure of Electrical and Electronic Equipment 482.6 mm (19 in) Series Mechanical Structure Dimensions Part 3-109: Chassis Dimensions of Embedded Computing Devices {译} 电气和电子设备机械结构 482.6 mm(19 in)系列机械结构尺寸 第3-109部分:嵌入式计算设备的机箱尺寸 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19520.20-2023 |
Mechanical structure of electrical and electronic equipment 482.6 mm (19 in) series mechanical structural dimensions Part 3-108: Dimensions of R-type sub-boxes and plug-ins {译} 电气和电子设备机械结构 482.6 mm(19 in)系列机械结构尺寸 第3-108部分:R型插箱和插件的尺寸 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19042.6-2023 |
Evaluation and routine testing of medical imaging departments Part 3-6: Imaging performance acceptance and stability testing of mammography X-ray equipment in breast tomosynthesis imaging mode {译} 医用成像部门的评价及例行试验 第3-6部分:乳腺断层合成成像模式下乳腺摄影X射线设备成像性能验收与稳定性试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17273-2023 |
Container Equipment Data Exchange General Communication Code {译} 集装箱 设备数据交换 一般通信代码 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 4789.26-2023 |
National Food Safety Standards Food Microbiology Testing Commercial Sterility Testing {译} 食品安全国家标准 食品微生物学检验 商业无菌检验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 31655-2021 |
National food safety standards Alkaline comet test in mammals {译} 食品安全国家标准 哺乳动物体内碱性彗星试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 1886.342-2021 |
National Food Safety Standard Food Additive Aluminum Ammonium Sulfate {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 硫酸铝铵 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 1886.331-2021 |
National Food Safety Standard Food Additive Diammonium Hydrogen Phosphate {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 磷酸氢二铵 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 1886.330-2021 |
National Food Safety Standard Food Additive Ammonium Dihydrogen Phosphate {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 磷酸二氢铵 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 29201-2020 |
National Food Safety Standards Food Additives Ammonia and Liquid Ammonia {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 氨水及液氨 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 15193.28-2020 |
National Food Safety Standards In vitro mammalian cell micronucleus test {译} 食品安全国家标准 体外哺乳类细胞微核试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 43284-2023 |
Requirements for restricting excessive packaging of commodities Fresh edible agricultural products {译} 限制商品过度包装要求 生鲜食用农产品 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 8289-2023 |
Concentrated natural rubber latex Ammonia-preserved centrifuged or creamed latex Specifications {译} 浓缩天然胶乳 氨保存离心或膏化胶乳 规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 6451-2023 |
Technical parameters and requirements of oil-immersed power transformers {译} 油浸式电力变压器技术参数和要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 5169.34-2023 |
Fire hazard tests for electrical and electronic products Part 34: Guidelines for fire hazard assessment Ignitability Summary and relevance of test methods {译} 电工电子产品着火危险试验 第34部分:着火危险评定导则 起燃性 试验方法概要和相关性 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43229-2023 |
Communication protocol between traffic signal controller and vehicle detector {译} 交通信号控制机与车辆检测器间通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43187-2023 |
Vehicle-mounted wireless communication terminal {译} 车载无线通信终端 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43172-2023 |
Glufosinate ammonium {译} 精草铵膦 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43155-2023 |
Sustainable Urban and Community Development Guidelines for the Management and Implementation of Sustainable Development in Small Towns {译} 城市和社区可持续发展 小城镇可持续发展管理与实施指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43137-2023 |
Earthmoving Machinery Hydraulic Breakers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 液压破碎锤 术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43135-2023 |
Earthmoving Machinery Tire Handlers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 轮胎式叉装机 术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43060-2023 |
Supply chain e-commerce business collaboration technical requirements {译} 供应链电子商务业务协同技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43058-2023 |
Photovoltaic module ammonia corrosion test {译} 光伏组件氨腐蚀试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43053-2023 |
Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) Operational and performance requirements, test methods and required test results {译} 海上导航和无线电通信设备及系统 电子海图显示与信息系统(ECDIS) 操作和性能要求、测试方法及要求的测试结果 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43039-2023 |
Communication network credibility assessment and assurance methods {译} 通信网络可信性评估和保证方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43038-2023 |
Communication network credibility engineering {译} 通信网络可信性工程 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43034.3-2023 |
Integrated circuits - Measurement of pulse immunity - Part 3: Non-synchronous transient injection method {译} 集成电路 脉冲抗扰度测量 第3部分:非同步瞬态注入法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43031-2023 |
Test method for frequency response parameters of optical devices used in communications {译} 通信用光器件频响参数测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42990-2023 |
Commercial building safety management regulations {译} 商务楼宇安全管理规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42968.8-2023 |
Integrated circuits - Electromagnetic immunity measurements - Part 8: Radiated immunity measurements - IC stripline method {译} 集成电路 电磁抗扰度测量 第8部分:辐射抗扰度测量 IC带状线法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42968.1-2023 |
Integrated circuits - Electromagnetic immunity measurements - Part 1: General conditions and definitions {译} 集成电路 电磁抗扰度测量 第1部分:通用条件和定义 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 38775.8-2023 |
Wireless charging systems for electric vehicles Part 8: Special requirements for commercial vehicle applications {译} 电动汽车无线充电系统 第8部分:商用车应用特殊要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 33014.11-2023 |
Road vehicles - Test methods for immunity of electrical/electronic components to narrowband radiated electromagnetic energy - Part 11: Reverberation chamber method {译} 道路车辆 电气/电子部件对窄带辐射电磁能的抗扰性试验方法 第11部分:混响室法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 31782-2023 |
Trusted transaction requirements for e-commerce {译} 电子商务可信交易要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 29721-2023 |
Commercial coal quality Coal for fluidized bed gasification {译} 商品煤质量 流化床气化用煤 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 28059.3-2023 |
Highway Network Image Information Management System Platform Interconnection Technical Specifications Part 3: Interface and Communication Control Protocol {译} 公路网图像信息管理系统 平台互联技术规范 第3部分:接口与通信控制协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 27930-2023 |
Digital communication protocol between off-board conductive chargers and electric vehicles {译} 非车载传导式充电机与电动汽车之间的数字通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 26949.21-2023 |
Industrial vehicle stability verification Part 21: Picking vehicles with operator position lifting height greater than 1 200 mm {译} 工业车辆 稳定性验证 第21部分:操作者位置起升高度大于1 200 mm的拣选车 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25368-2023 |
Diesel engine electronically controlled common rail system high-pressure fuel supply pump assembly {译} 柴油机电控共轨系统 高压供油泵总成 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 2423.55-2023 |
Environmental testing Part 2: Test methods Test Eh: Hammer test {译} 环境试验 第2部分:试验方法 试验Eh:锤击试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 22789.2-2023 |
Plastic products Rigid polyvinyl chloride sheets (sheets) Part 2: Classification, size and properties of sheets with thickness less than 1mm {译} 塑料制品 硬质聚氯乙烯板(片)材 第2部分:厚度1mm以下片材的分类、尺寸和性能 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 22789.1-2023 |
Plastic products Rigid polyvinyl chloride sheets (sheets) Part 1: Classification, dimensions and properties of sheets with a thickness of 1 mm and above {译} 塑料制品 硬质聚氯乙烯板(片)材 第1部分:厚度1mm及以上板材的分类、尺寸和性能 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 20538.2-2023 |
XML-based e-commerce business data and processes Part 2: Business information entity directory {译} 基于XML的电子商务业务数据和过程 第2部分:业务信息实体目录 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 16656.52-2023 |
Industrial Automation Systems and Integration Product Data Representation and Exchange Part 52: Integrating Common Resources: Grid-Based Topology {译} 工业自动化系统与集成 产品数据表达与交换 第52部分:集成通用资源:基于网格的拓扑结构 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42882-2023 |
Sustainable development of cities and communities Smart city operation model Guidelines for responding to public health emergencies {译} 城市和社区可持续发展 智慧城市运行模型 应对突发公共卫生事件的指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42881-2023 |
Sustainable Urban and Community Development Smart Sustainable Cities Maturity Model {译} 城市和社区可持续发展 智慧可持续城市成熟度模型 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42893-2023 |
Implementation Guide for Quality Monitoring of E-commerce Transaction Products {译} 电子商务交易产品质量监测实施指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41247-2023 |
E-commerce live sales quality management specifications {译} 电子商务直播售货质量管理规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42891-2023 |
Technical requirements for broadband customer network networking based on public telecommunications networks Multi-input multiple-output (MIMO) universal medium wired networking {译} 基于公用电信网的宽带客户网络联网技术要求 多入多出(MIMO)的通用介质有线联网 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42890-2023 |
Broadband trunking communication (B-TrunC) system based on LTE technology Interface technical requirements (second phase) Inter-TCF interface {译} 基于LTE技术的宽带集群通信(B-TrunC)系统 接口技术要求(第二阶段) TCF间接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42889-2023 |
Broadband trunking communication (B-TrunC) system based on LTE technology Interface technical requirements (second phase) Interface between TCF and eHSS {译} 基于LTE技术的宽带集群通信(B-TrunC)系统 接口技术要求(第二阶段) TCF与eHSS间接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42829-2023 |
Basic requirements for quantum secure communication applications {译} 量子保密通信应用基本要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42666-2023 |
Electronic dye liquid crystal dimming glass {译} 电子染料液晶调光玻璃 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42865.1-2023 |
Water quota for service industry Part 1: Swimming places {译} 服务业用水定额 第1部分:游泳场所 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42912-2023 |
Corrosion of metals and alloys Test methods for high-temperature corrosion of metallic materials under static immersion in molten salts or other liquids {译} 金属和合金的腐蚀 金属材料在静态浸入熔盐或其他液体条件下的高温腐蚀试验方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42814-2023 |
Design Principles of Illustrated Symbol Communication Board {译} 图示符号交流板的设计原则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 15969.10-2023 |
Programmable Controller Part 10: XML Open Interaction Format for PLC {译} 可编程序控制器 第10部分:PLC的XML开放交互格式 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 16903.2-2023 |
Rules for the representation of graphic symbols for signs Part 2: Common symbol elements for graphic symbols of public information {译} 标志用图形符号表示规则 第2部分:公共信息图形符号的通用符号要素 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42712-2023 |
Design principles and calibration methods of Chinese dummies for mechanical damage testing {译} 力学损伤测试用中国假人设计原则与标定方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 32920-2023 |
Information security technology Information security management for inter-industry and inter-organizational communications {译} 信息安全技术 行业间和组织间通信的信息安全管理 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17799.2-2023 |
Electromagnetic compatibility - Generic standards - Part 2: Immunity criteria in industrial environments {译} 电磁兼容 通用标准 第2部分:工业环境中的抗扰度标准 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.11-2023 |
Electromagnetic compatibility - Testing and measurement techniques - Part 11: Immunity tests for voltage dips, short interruptions and voltage changes for equipment with input current less than or equal to 16 A per phase {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第11部分:对每相输入电流小于或等于16 A设备的电压暂降、短时中断和电压变化抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42774-2023 |
Guidelines for Quality and Safety Management of Cross-Border E-Commerce Supply Chains {译} 跨境电子商务供应链质量安全管理指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42691.5-2023 |
Road vehicles - Local area interconnect network (LIN) - Part 5: Application programming interface {译} 道路车辆 局域互联网络(LIN) 第5部分:应用程序接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42607-2023 |
Powered Handheld Hedge Trimmer Safety {译} 动力手持式绿篱修剪机 安全 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42513.1-2023 |
Methods for chemical analysis of nickel alloys - Part 1: Determination of chromium content - Ferrous ammonium sulfate potentiometric titration method {译} 镍合金化学分析方法 第1部分:铬含量的测定 硫酸亚铁铵电位滴定法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42569-2023 |
Industrial Internet platform - open application programming interface functional requirements {译} 工业互联网平台 开放应用编程接口功能要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42561-2023 |
Information technology - Telecommunications and information exchange between systems - Real-time Ethernet adapted to technical requirements for time-sensitive networks {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 实时以太网适配时间敏感网络技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42563-2023 |
Information technology Remote communication and information exchange between systems OPC unified architecture and time-sensitive network fusion mapping {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 OPC统一架构与时间敏感网络融合映射 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42586-2023 |
Information technology - Telecommunication and exchange of information between systems - Time-sensitive network configuration {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 时间敏感网络配置 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 28826.3-2023 |
Information technology—Common biometric interchange format framework—Part 3: Maintainer format specification {译} 信息技术 公用生物特征识别交换格式框架 第3部分:维护者格式规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42474.6-2023 |
Safety Monitoring System for Vehicle Transportation of Explosive Hazardous Chemicals Part 6: Data Interface between Communication Center and Monitoring Client {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第6部分:通信中心与监控客户端间数据接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42474.5-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transportation of explosive hazardous chemicals - Part 5: Data interface between on-board device and communication center {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第5部分:车载装置与通信中心间数据接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4937.27-2023 |
Semiconductor devices - Mechanical and climatic test methods - Part 27: Electrostatic discharge (ESD) susceptibility test - Machine model (mm) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第27部分:静电放电(ESD)敏感度测试 机器模型(MM) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4937.32-2023 |
Semiconductor devices - Methods of mechanical and climatic tests - Part 32: Flammability of plastic encapsulated devices (externally induced) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第32部分:塑封器件的易燃性(外部引起的) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4937.31-2023 |
Semiconductor devices - Methods of mechanical and climatic tests - Part 31: Flammability of plastic encapsulated devices (internal origin) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第31部分:塑封器件的易燃性(内部引起的) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42749.3-2023 |
Information Technology IT Enablement Services Business Process Outsourcing (ITES-BPO) Life Cycle Processes Part 3: Measurement Framework (MF) and Organizational Maturity Model (Omm) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第3部分:度量框架(MF)和组织成熟度模型(OMM) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24354-2023 |
Common Map Symbols for Public Geographic Information {译} 公共地理信息通用地图符号 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 39139.2-2023 |
Shale gas—Environmental protection—Part 2: Recommended practices for environmental protection in production operations {译} 页岩气 环境保护 第2部分:生产作业环境保护推荐作法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 14058-2023 |
Gamma ray flaw detector {译} γ射线探伤机 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4214.5-2023 |
Noise test methods for household and similar electrical appliances - Particular requirements for electric shavers, electric hair clippers and hair trimmers {译} 家用和类似用途电器噪声测试方法 电动剃须刀、电理发剪及修发器的特殊要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42420-2023 |
Smart city infrastructure - Specifications for data acquisition and submission of residential community infrastructure for public health emergencies {译} 智慧城市基础设施 突发公共卫生事件居住社区基础设施数据获取和报送规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42447-2023 |
Information Security Technology - Guidelines for Data Security in the Telecommunications Field {译} 信息安全技术 电信领域数据安全指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 30268.3-2023 |
Information technology—Conformity testing for the biometric application programming interface (BioAPI)—Part 3: Test assertions for the BioAPI framework {译} 信息技术 生物特征识别应用程序接口(BioAPI)的符合性测试 第3部分:BioAPI框架的测试断言 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41732.2-2023 |
Radio frequency identification of animals - Enhanced radio frequency identification tags - Part 2: Code and command structure {译} 动物射频识别 增强型射频识别标签 第2部分:代码和指令结构 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42499-2023 |
Classification and codes of e-commerce complaints and reports {译} 电子商务投诉举报信息分类与代码 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42498-2023 |
Specifications for Online Dispute Resolution in E-Commerce {译} 电子商务在线争议解决规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42497-2023 |
Guidelines for Quality Risk Assessment of Imported Commodities in Cross-Border E-Commerce {译} 跨境电子商务进口商品质量风险评估指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 28787-2023 |
Data communication protocol between intelligent terminals on urban buses and trams and dispatching center {译} 城市公共汽电车车载智能终端与调度中心间数据通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 20549-2023 |
Electromagnetic Compatibility Technical Requirements and Test Methods for Digital Cellular Mobile Communication Repeaters {译} 数字蜂窝移动通信直放机电磁兼容技术要求和测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.12-2023 |
Electromagnetic compatibility - Testing and measurement techniques - Part 12: Ring wave immunity test {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第12部分:振铃波抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42485-2023 |
Soil quality Determination of soil nitrate nitrogen, nitrite nitrogen and ammonium nitrogen KCl solution leaching manual analysis method {译} 土壤质量 土壤硝态氮、亚硝态氮和铵态氮的测定 氯化钾溶液浸提手工分析法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42487-2023 |
Soil quality - Determination of soil nitrate nitrogen, nitrite nitrogen and ammonium nitrogen - potassium chloride solution leaching flow analysis method {译} 土壤质量 土壤硝态氮、亚硝态氮和铵态氮的测定 氯化钾溶液浸提流动分析法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 30966.4-2023 |
Wind turbines - Communications for wind farm monitoring systems - Part 4: Mapping to communication protocols {译} 风力发电机组 风力发电场监控系统通信 第4部分:映射到通信规约 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42402-2023 |
Information technology Remote communication and information exchange between systems 6TiSCH network protocol {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 6TiSCH网络协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42459-2023 |
Information technology - Telecommunication and information exchange between systems - Local and metropolitan area networks - Specific requirements - Site and media access control - Connectivity discovery {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 局域网和城域网 特定要求 站点和媒体访问控制连通性发现 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42325-2023 |
Electrical interface specification for phase-cut dimmers in phase-cut dimming lighting systems {译} 切相调光照明系统中切相调光器的电气接口规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42404-2023 |
Information technology - Telecommunications and information exchange between systems - Local and metropolitan area networks - Timing and synchronization for time-sensitive applications in bridging local area networks {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 局域网和城域网 桥接局域网用时间敏感应用的定时和同步 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 21362-2023 |
Heat pump water heaters for commercial or industrial and similar purposes {译} 商业或工业用及类似用途的热泵热水机 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24721.4-2023 |
Glass fiber reinforced plastic products for road use - Part 4: Unpressurized communication manhole covers {译} 公路用玻璃纤维增强塑料产品 第4部分:非承压通信井盖 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 16608.1-2023 |
Basic electromechanical relays for telecommunications with qualification - Part 1: General specification and blank detail specification {译} 有质量评定的电信用基础机电继电器 第1部分:总规范与空白详细规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 28847.6-2023 |
Building automation and control systems - Part 6: Conformance testing of data communication protocols {译} 建筑自动化和控制系统 第6部分:数据通信协议一致性测试 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42455.1-2023 |
Smart City Buildings and Residential Areas Part 1: Technical Requirements for Smart Community Information Systems {译} 智慧城市 建筑及居住区 第1部分:智慧社区信息系统技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42333-2023 |
Determination of iodine content in soil and water system sediments Ammonia closed solution-inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 土壤、水系沉积物 碘含量的测定 氨水封闭溶解-电感耦合等离子体质谱法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 4943.1-2022 |
Audio-visual, information technology and communication technology equipment - Part 1: Safety requirements {译} 音视频、信息技术和通信技术设备 第1部分:安全要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41670-2022 |
Safety and Resilience Community Resilience Guidelines for Rescuing Vulnerable People in Emergencies {译} 安全与韧性 社区韧性 突发事件弱势群体救援指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 26949.4-2022 |
Industrial vehicles—Verification of stability—Part 4: Pallet stackers, double-deck stackers and orderers with a lift height not greater than 1 200 mm at the operator's position {译} 工业车辆 稳定性验证 第4部分:托盘堆垛车、双层堆垛车和操作者位置起升高度不大于1 200 mm的拣选车 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41669-2022 |
Safety and Resilience Community Resilience A Guide to Volunteer Engagement Programs {译} 安全与韧性 社区韧性 自发志愿者参与计划指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41585-2022 |
Specifications for writing commissioning program of pressurized water reactor nuclear power plant {译} 压水堆核电厂调试大纲编写规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25366-2022 |
Diesel engine electric control common rail system Common rail pipe assembly {译} 柴油机电控共轨系统 共轨管总成 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41588.4-2022 |
Road vehicles - Controller area network (CAN) - Part 4: Time-triggered communication {译} 道路车辆 控制器局域网(CAN) 第4部分:时间触发通信 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41590.4-2022 |
Road vehicles K-line based diagnostic communication - Part 4: Emissions related system requirements {译} 道路车辆 基于K线的诊断通信 第4部分:排放相关系统要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41590.3-2022 |
Road vehicles K-line-based diagnostic communication Part 3: Application layer {译} 道路车辆 基于K线的诊断通信 第3部分:应用层 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41590.2-2022 |
Road vehicles K-line based diagnostic communication - Part 2: Data link layer {译} 道路车辆 基于K线的诊断通信 第2部分:数据链路层 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41590.1-2022 |
Road vehicles K-line based diagnostic communication - Part 1: Physical layer {译} 道路车辆 基于K线的诊断通信 第1部分:物理层 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 39545.1-2022 |
Design and selection of components for enclosed gear drives - Part 1: Common components {译} 闭式齿轮传动装置的零部件设计和选择 第1部分:通用零部件 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41437-2022 |
Determination of naringin and dinaammonium benzoate in finger painting pigments HPLC method {译} 指画颜料中苦味剂柚皮苷和苯甲酸地那铵含量的测定 高效液相色谱法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 41383-2022 |
Technical requirements for M2M application communication protocol {译} M2M应用通信协议技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 41259-2022 |
Determination of quaternary ammonium salt in preservative wood and wood preservatives by automatic potentiometric titration {译} 自动电位滴定仪测定防腐木材和木材防腐剂中季铵盐的方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41502.1-2022 |
Construction machinery and equipment - internal concrete vibrators - Part 1: Terminology and commercial specifications {译} 建筑施工机械与设备 内部式混凝土振动器 第1部分:术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 27021.8-2022 |
Requirements for audit and certification bodies of conformity assessment management system Part 8: requirements for audit and certification ability of urban and community sustainable development management system {译} 合格评定 管理体系审核认证机构要求 第8部分:城市和社区可持续发展管理体系审核与认证能力要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 26642-2022 |
Non-destructive testing—Industrial computed radiography with storage phosphor imaging plates—General principles for testing of metallic materials using X-rays and gamma rays 无损检测 基于存储磷光成像板的工业计算机射线照相检测 金属材料X射线和伽玛射线检测总则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 38002.2-2022 |
Automation system and integration—Serial real time communication system for manufacturing integration—Part 2: Input and output device profile 自动化系统与集成 制造业串行实时通信系统集成 第2部分:输入输出设备行业专规 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24808-2022 |
Electromagnetic compatibility for lifts, escalators and moving walks—Immunity 电梯、自动扶梯和自动人行道的电磁兼容 抗扰度 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17737.8-2022 |
Coaxial communication cables—Part 8: Sectional specification for semi-flexible cables with polytetrafluoroethylene (PTFE) dielectric 同轴通信电缆 第8部分:聚四氟乙烯绝缘半柔电缆分规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17737.801-2022 |
Coaxial communication cables—Part 8-1: Blank detail specification for semi-flexible cables with polytetrafluoroethylene (PTFE) dielectric 同轴通信电缆 第8-1部分:聚四氟乙烯绝缘半柔电缆空白详细规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41245-2022 |
Project, Programme and Portfolio Management Governance Guide {译} 项目、项目群和项目组合管理 治理指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41274-2022 |
Programmable Control System Endogenous Safety Architecture {译} 可编程控制系统内生安全体系架构 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41271-2022 |
Production process quality control Communication conformance test method {译} 生产过程质量控制 通信一致性测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41272-2022 |
Production process quality control Common interface for quality data {译} 生产过程质量控制 质量数据通用接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41250-2022 |
Financial Information Technology Commercial Bank Audit Data Collection Interface {译} 财经信息技术 商业银行审计数据采集接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41242-2022 |
E-commerce logistics recyclable packaging management specification {译} 电子商务物流可循环包装管理规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 1094.14-2022 |
Power transformers—Part 14: Liquid-immersed power transformer using high-temperature insulation materials 电力变压器 第14部分:采用高温绝缘材料的液浸式电力变压器 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 18348-2022 |
Bar code for commodity—Bar code symbol print quality verification 商品条码 条码符号印制质量的检验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 16145-2022 |
Gamma Spectroscopy Analysis Method of Radionuclides in Environmental and Biological Samples {译} 环境及生物样品中放射性核素的γ能谱分析方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42293-2022 |
Intellectual property protection norms in commodity trading market {译} 商品交易市场知识产权保护规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 17215.652-2022 |
Electrical Measurement Data Exchange DLMS/COSEM Components Part 52: Communication Protocol Management Distribution Line Message Specification (DLMS) Server {译} 电测量数据交换 DLMS/COSEM组件 第52部分:通信协议管理配电线报文规范(DLMS)服务器 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 17215.669-2022 |
Electrical measurement data exchange - DLMS/COSEM components - Part 69: Mapping between common information model message sets (IEC 61968-9) and DLMS/COSEM (IEC 62056) data models and protocols {译} 电测量数据交换 DLMS/COSEM组件 第69部分:公共信息模型消息集(IEC 61968-9)与DLMS/COSEM(IEC 62056)数据模型和协议间的映射 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 6113.402-2022 |
Specifications for radio disturbance and immunity measuring equipment and methods of measurement - Part 4-2: Uncertainty, statistics and limit value modeling Uncertainties of measuring equipment and facilities {译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范 第4-2部分:不确定度、统计学和限值建模 测量设备和设施的不确定度 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 18802.352-2022 |
Low-voltage surge arrester components - Part 352: Guidelines for the selection and use of surge isolating transformers (SIT) for telecommunication and signaling networks {译} 低压电涌保护器元件 第352部分:电信和信号网络的电涌隔离变压器(SIT)的选择和使用导则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42242-2022 |
Space environment Radiation effects assessment of commercial off-the-shelf (COTS) devices for low-orbit satellites {译} 空间环境 用于低轨道卫星的商业现货(COTS)器件的辐射效应评估 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 20453-2022 |
Persimmon product quality grade {译} 柿子产品质量等级 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19256.5-2022 |
XML-Based Electronic Commerce Part 5: Specification of Core Components {译} 基于XML的电子商务 第5部分:核心构件规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24305-2022 |
Eucommia product quality grade {译} 杜仲产品质量等级 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17799.7-2022 |
Electromagnetic compatibility - Generic standards - Part 7: Immunity requirements for equipment intended to perform safety-related system functions (functional safety) in industrial locations {译} 电磁兼容 通用标准 第7部分:工业场所中用于执行安全相关系统功能(功能安全)设备的抗扰度要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 22264.2-2022 |
Mounted electrical measuring instruments with digital display - Part 2: Particular requirements for ammeters and voltmeters {译} 安装式数字显示电测量仪表 第2部分:电流表和电压表的特殊要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41964-2022 |
Photography Washing Waste Liquid Determination of Ammonia Nitrogen Content (Micro-diffusion Method) {译} 摄影 冲洗废液 氨态氮含量的测定 (微扩散法) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41965-2022 |
Photography Flushing Waste Liquid Determination of Total Content of Ammonia Nitrogen (Micro-diffusion Kjeldahl Nitrogen Method) {译} 摄影 冲洗废液 氨态氮总含量的测定 (微扩散凯氏氮法) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41903.3-2022 |
Information technology - Object-oriented biometric application programming interface - Part 3: C# implementation {译} 信息技术 面向对象的生物特征识别应用编程接口 第3部分:C#实现 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41903.2-2022 |
Information technology - Object-oriented biometric application programming interface - Part 2: Java implementation {译} 信息技术 面向对象的生物特征识别应用编程接口 第2部分:Java实现 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42193.7-2022 |
Road vehicles - Communication of emissions-related diagnostics between the vehicle and external equipment - Part 7: Data link security {译} 道路车辆 车辆和外部设备之间排放相关诊断的通信 第7部分:数据链安全 |
China National Standards mm |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |