GB standards are the China national standards; Prefix code GB are Mandatory standards, GB/T are Recommended standards; All products or service must be compliance with GB standards; If you want to export products or services to huge Chinese market, need ensure they are meet the requirements of GB china national standards; We provide Chinese GB standards and English version GB standards Lookup, Translate, Download, Imported Commodity GB standards Testing and Compliance review services. |
Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 2659.3-2023 |
Name codes of countries and regions around the world and their administrative divisions Part 3: Previously used country and region codes 世界各国和地区及其行政区划名称代码 第3部分:原先使用的国家和地区代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.14-2023 |
Guidelines for Translating and Writing Chinese Characters of Place Names in Foreign Languages Part 14: Vietnamese 外语地名汉字译写导则 第14部分:越南语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.13-2023 |
Guidelines for Translating and Writing Chinese Characters of Place Names in Foreign Languages Part 13: Hindi 外语地名汉字译写导则 第13部分:印地语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 3564-2023 |
Bicycle component classifications, Names and main terms 自行车部件分类、名称和主要术语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 42713-2023 |
Information and Documentation Participant Name Identifier 信息与文献 参与者名称标识符 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 33134-2023 |
Information Security Technology - Security Requirements for Public Domain Name Service System 信息安全技术 公共域名服务系统安全要求 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 41626-2022 |
Animal acupoint Names and locations Equus animals 动物腧穴名称与定位 马属动物 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 41545-2022 |
Classification and Names of aquatic products and processed aquatic products 水产品及水产加工品分类与名称 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 2659.1-2022 |
Codes of Names of countries and regions and their administrative divisions in the world Part 1: Codes of countries and regions 世界各国和地区及其行政区划名称代码 第1部分:国家和地区代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 2659.2-2022 |
Codes of Names of countries and regions and their administrative divisions in the world Part 2: Codes of administrative divisions 世界各国和地区及其行政区划名称代码 第2部分:行政区划代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 18513-2022 |
Names of China's Main Imported Timbers 中国主要进口木材名称 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.1-2021 |
Test method of viterous and porcelain eNamels—Part 1:Determination of resistance to alkaline liquids 搪玻璃层试验方法 第1部分:耐碱性溶液腐蚀性能的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.3-2021 |
Test method of viterous and porcelain eNamels -- Part 3: Determination of resistance to thermal shock 搪玻璃层试验方法 第3部分:耐温差急变性能的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 41166-2021 |
Quality requirements for eNamelled cast iron cookwares 铸铁搪瓷炊具质量要求 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 4146.1-2020 |
Textiles—Man-made fibres—Part 1: Generic Names 纺织品 化学纤维 第1部分:属名; |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 29633.4-2020 |
Antarctic geographical Names—Part 4:Romanizing 南极地名 第4部分:罗马字母拼写 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 39601-2020 |
Securities and related financial instruments—Financial Instrument Short Name (FISN) 证券及相关金融工具 金融工具短名(FISN) |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 39464-2020 |
Multilingual classification and Named of cross-border E-commerce trading products—Footwear 跨境电子商务交易类产品多语种分类与命名 鞋 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.12-2019 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese—Part 12: Laotian 外语地名汉字译写导则 第12部分:老挝语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.10-2019 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese—Part 10: Japanese 外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.7-2019 |
Test method of viterous and porcelain eNamels—Part 7:Determination of coefficient of mean lincar thermal expansion 搪玻璃层试验方法 第7部分:平均线热膨胀系数的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.4-2019 |
Test method of viterous and porcelain eNamels—Part 4:Determination of resistance to impact 搪玻璃层试验方法 第4部分:耐机械冲击性能的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.12-2019 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese—Part 12: Laotian 外语地名汉字译写导则 第12部分:老挝语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.10-2019 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese—Part 10: Japanese 外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.7-2019 |
Test method of viterous and porcelain eNamels—Part 7:Determination of coefficient of mean lincar thermal expansion 搪玻璃层试验方法 第7部分:平均线热膨胀系数的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.4-2019 |
Test method of viterous and porcelain eNamels—Part 4:Determination of resistance to impact 搪玻璃层试验方法 第4部分:耐机械冲击性能的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 37773-2019 |
ENamel coatings applied to steel for writing surfaces 书写板钢板搪瓷 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 25832-2019 |
Hot rolled steel plate and strip for porcelain eNameling 搪瓷用热轧钢板和钢带 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 37370-2019 |
Names and colorimetric characteristics of Chinese common colors 中国常见色色名和色度特性 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 36736-2018 |
Service and constructive specifications of orNamental plant leisure zone 花卉休闲区建设与服务规范 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 36619-2018 |
Information security technology—Naming specification on domain Names of chinese government organs and public institutions 信息安全技术 政务和公益机构域名命名规范 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 36870-2018 |
Code Names of the main commercial timbers 主要商品木材树种代号 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 34981.2-2017 |
Specification of data for organization statistics and real-Name management system—Part 2:Code set 机构编制统计及实名制管理系统数据规范 第2部分:代码集 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 34981.1-2017 |
Specification of data for organization statistics and real-Name management system—Part 1: General 机构编制统计及实名制管理系统数据规范 第1部分:总则 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 34981.3-2017 |
Specification of data for organization statistics and real-Name management system—Part 3: Data dictionary 机构编制统计及实名制管理系统数据规范 第3部分:数据字典 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 34836-2017 |
Information and documentation—Codes for the representation of Names of scripts 信息与文献 文字名称表示代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 33726-2017 |
Musical instrument’s Chinese generic Name 乐器中文通用名称 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 33722-2017 |
Chinese generic Name of timbre and musical style of electrophones musical instruments 电鸣乐器音色与音乐风格中文通用名称 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 33562-2017 |
Information security technology—Secure domain Name system deployment guide 信息安全技术 安全域名系统实施指南 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.9-2017 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chineses—Part 9: Persain 外语地名汉字译写导则 第9部分:波斯语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 35633-2017 |
General requirements of geographical Names expressing in public maps 公开版地图地名表示通用要求 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB 4806.3-2016 |
National Food Safety Standard-ENamelware 食品安全国家标准 搪瓷制品 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 31567-2015 |
Regenerative, eNamelled and packed panels for air-gas and gas-gas heat exchangers 用于空气-烟气、烟气-烟气再生式热交换器的搪瓷换热元件 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 9989.5-2015 |
Vitreous and porcelain eNamels—Determination of resistance to chemical corrosion—Part 5: Determination of resistance to chemical corrosion in closed systems 搪瓷耐化学侵蚀的测定 第5部分:在封闭系统中耐化学侵蚀的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 9989.4-2015 |
Vitreous and porcelain eNamels—Determination of resistance to chemical corrosion—Part 4: Determination of resistance to chemical corrosion by alkaline liquids using a cylindrical vessel 搪瓷耐化学侵蚀的测定 第4部分:用圆柱形容器进行耐碱溶液侵蚀的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 9989.3-2015 |
Vitreous and porcelain eNamels—Determination of resistance to chemical corrosion—Part 3: Determination of resistance to chemical corrosion by alkaline liquids using a hexagonal vessel 搪瓷耐化学侵蚀的测定 第3部分:用六角形容器进行耐碱溶液侵蚀的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 9989.2-2015 |
Vitreous and porcelain eNamels—Determination of resistance to chemical corrosion—Part 2: Determination of resistance to chemical corrosion by boiling acids, boiling neutral liquids and/or their vapours 搪瓷耐化学侵蚀的测定 第2部分:耐沸腾酸、沸腾中性液体及其蒸气化学侵蚀的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 9989.1-2015 |
Vitreous and porcelain eNamels—Determination of resistance to chemical corrosion—Part 1: Determination of resistance to chemical corrosion by acids at room temperature 搪瓷耐化学侵蚀的测定 第1部分:室温下耐酸侵蚀的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 10813.2-2015 |
Celadon porcelain ware—Part 2: OrNamental celadon porcelain ware 青瓷器 第2部分:陈设艺术青瓷器 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 31565-2015 |
Vitreous ang porcelain eNamels—Determination of the edge covering on enamelled steel plate to be used in heat exchangers 热交换器用钢板搪瓷边缘覆盖率的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 31430-2015 |
Names and colorimetric characteristics of traditional colors in China 中国传统色色名及色度特性 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.9-2014 |
Test method of vitreous and porcelain eNamels―Part 9: Determination of adhesion tensile strength 搪玻璃层试验方法 第9部分:抗拉强度的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.6-2014 |
Test method of vitreous and porcelain eNamels—Part 6 High voltage test 搪玻璃层试验方法 第6部分:高电压试验 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.5-2014 |
Test method of viterous and porcelain eNamels—Part 5:Determination of thickness by electromagnetic mothod 搪玻璃层试验方法 第5部分:用电磁法测量厚度 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7991.10-2014 |
Test method of viterous and porcelain eNamels—Part 10:Determination of lead and cadmium release 搪玻璃层试验方法 第10部分:铅、镉溶出量的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 31286-2014 |
National organization codes and Names 全国组织机构代码与名称 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 31186.2-2014 |
Specification of description for basic information of bank’s customer―Part 2: Name 银行客户基本信息描述规范 第2部分:名称 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 30946-2014 |
OrNamental fish grading rules—Blood parrot cichild 观赏鱼分级规则 血鹦鹉鱼 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7990-2013 |
Vitreous and porcelain eNamels―Determination of resistance to impact 搪玻璃层耐机械冲击试验方法 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7989-2013 |
Viterous and porcelain eNamels―Determination of resistance to chemical corrosion by boiling acids and their vapours 搪玻璃釉 耐沸腾酸及其蒸气腐蚀性能的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7988-2013 |
Viterous and porcelain eNamels―Determination of resistance to alkaline liquids 搪玻璃釉 耐碱性溶液腐蚀性能的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 7987-2013 |
Vitreous and porcelain eNamels-Determination of resistance to therml shock 搪玻璃层耐温差急变性试验方法 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 30199-2013 |
Vitreous and porcelain eNamels—Determination of scratch resistance of enamel finishes 搪玻璃层抗划伤性能的测定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 29633.2-2013 |
Antarctic geographical Names - Part 2:Classification and code 南极地名 第2部分:分类与代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 29633.1-2013 |
Antarctic geographical Names - Part 1: Generic terms 南极地名 第1部分:通名 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 29515-2013 |
Cold rolled steel sheet for eNamelling - Fish-scaling sensitivity test - Hydrogen permeation method 搪瓷用冷轧钢板 鳞爆敏感性试验 氢渗透法 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB 29432-2012 |
Nomenclature of undersea feature Names 海底地名命名 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 28226-2011 |
Information exchange format on geographical Names 地名信息交换格式 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 13484-2011 |
ENamelled ware in contact with food 接触食物搪瓷制品 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 28039-2011 |
The Chinese phonetic alphabet spelling rules for Chinese Names 中国人名汉语拼音字母拼写规则 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 25832-2010 |
Hot rolled steel plates and strips for porcelain eNameling 搪瓷用热轧钢板和钢带 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 25144-2010 |
Determination of coefficient of mean linear thermal expansion for vitreous and porcelain eNamels 搪玻璃釉平均线热膨胀系数的测定方法 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 20014.25-2010 |
Good agricultural practice - Part 25: Flowers and orNamentals control points and compliance criteria 良好农业规范 第25部分:花卉和观赏植物控制点与符合性规范 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 4146.1-2009 |
Textiles - Man-made fibres - Part 1: Generic Names 纺织品 化学纤维 第1部分:属名 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 24122-2009 |
Corona-resistant eNamelled wire coatings 耐电晕漆包线用漆 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 15281-2009 |
Codes for Names of oil and gas fields of China 中国油、气田名称代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB 4839-2009 |
Chinese common Name for pesticides 农药中文通用名称 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 4074.8-2009 |
Winding wires - Test methods - Part 8: Test procedure for the determination of the temperature index of eNamelled winding wires - Quick-Test method 绕组线试验方法 第8部分:测定漆包绕组线温度指数的试验方法 快速法 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 4074.7-2009 |
Winding wires - Test methods - Part 7: Test procedure for the determination of the temperature index of eNamelled winding wires 绕组线试验方法 第7部分:测定漆包绕组线温度指数的试验方法 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23312.7-2009 |
ENamelled round aluminium winding wire - Part 7: Polyester or polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled round aluminium wire, class 200 漆包铝圆绕组线 第7部分:200级聚酯或聚酯亚胺/聚酰胺酰亚胺复合漆包铝圆线 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23312.6-2009 |
ENamelled round aluminium winding wire - Part 6: Polyester or polyesterimide overcoated with polyamide enamelled round aluminium wire, class 180 漆包铝圆绕组线 第6部分:180级聚酯或聚酯亚胺/聚酰胺复合漆包铝圆线 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23312.5-2009 |
ENamelled round aluminium winding wire - Part 5: Polyesterimide enamelled round aluminium wire,class 180 漆包铝圆绕组线 第5部分:180级聚酯亚胺漆包铝圆线 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23312.4-2009 |
ENamelled round aluminium winding wire - Part 4: Polyester enamelled round aluminium wire, class 155 漆包铝圆绕组线 第4部分:155级聚酯漆包铝圆线 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23312.3-2009 |
ENamelled round aluminium winding wire - Part 3: Polyester enamelled round aluminium wire, class 130 漆包铝圆绕组线 第3部分:130级聚酯漆包铝圆线 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23312.2-2009 |
ENamelled round aluminium winding wire - Part 2: Polyvinyl acetal enamelled round aluminium wire, class 120 漆包铝圆绕组线 第2部分:120级缩醛漆包铝圆线 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23312.1-2009 |
ENamelled round aluminium winding wire - Part 1: General requirements 漆包铝圆绕组线 第1部分:一般规定 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 4880.3-2009 |
Codes for the representation of Names of languages - Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages 语种名称代码 第3部分:所有语种的3字母代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23295.1-2009 |
Geographical Names information services - Part 1: General principle 地名信息服务 第1部分:通则 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.5-2009 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese - Spanish 外语地名汉字译写导则 西班牙语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.4-2009 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese - Russian 外语地名汉字译写导则 俄语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.3-2009 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese - German 外语地名汉字译写导则 德语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 22919.5-2008 |
Aquafeed - Part 5: Formula feed for white shrimp (Litopenaeus vanNamei) 水产配合饲料 第5部分:南美白对虾配合饲料 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 23148-2008 |
Civil orNamental mirror 民用装饰镜 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 11419-2008 |
Vitreous and porcelain eNamels - Enamelled cooking utensils - Determination of resistance to thermal shock 搪瓷炊具 耐温急变性测定方法 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 13790-2008 |
Cold rolled low carbon steel sheets and strips for vitreous eNamelling 搪瓷用冷轧低碳钢板及钢带 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.8-2008 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese - Mongolian 外语地名汉字译写导则 蒙古语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.6-2008 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese - Arabic 外语地名汉字译写导则 阿拉伯语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 17693.1-2008 |
Transformation guidelines of geographical Names from foreign languages into Chinese - English 外语地名汉字译写导则 英语 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 22527-2008 |
Standards for the Nameplates of officially protected sites 文物保护单位标志 |
China National Standards Name |
English PDF |
GB/T 22483-2008 |
Codes of mountain range and peak Names of China 中国山脉山峰名称代码 |
China National Standards Name |
English PDF |
Find out:181Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 |