Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 46046-2025 |
Road Construction and Maintenance Equipment - Asphalt Spreaders and Asphalt Gravel Spreaders/Spreaders - Terminology and Commercial Specifications {译} 道路施工与养护设备-沥青洒布机和沥青碎石同步洒/撒布机-术语和商业规格 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46044.2-2025 |
Acoustics - determination of sound power levels of noise sources using the sound pressure method Engineering Methods for Small Portable Sound Sources in Reverberant Fields - Part 2: Specialized Reverberation Chamber Method {译} 声学-声压法测定噪声源声功率级-混响场中的小型可移动声源工程法-第2部分:专用混响测试室法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46043-2025 |
Plastics - Recycled plastics - Guidelines for traceability and environmental assessment {译} 塑料-再生塑料-可追溯性和环境因素评估指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46024-2025 |
Paints and varnishes - determination of efflux time using a flow cup {译} 色漆和清漆-用流出杯测定流出时间 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46023.3-2025 |
Automotive smart photochromic glass - Part 3: Suspended particle dimming glass {译} 汽车用智能变色玻璃-第3部分:悬浮粒子调光玻璃 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46020.2-2025 |
Plastics - Guidelines for Recyclable Design - Part 2: High-Density Polyethylene (PE-HD) Materials {译} 塑料-可回收再生设计指南-第2部分:高密度聚乙烯(PE-HD)材料 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46020.1-2025 |
Plastics - Guidelines for Recyclable Design - Part 1: Polyethylene Terephthalate (PET) Materials {译} 塑料-可回收再生设计指南-第1部分:聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)材料 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46019.2-2025 |
Plastics - Identification of Recycled Plastic Components - Part 2: Polypropylene (PP) Materials {译} 塑料-再生塑料成分鉴别-第2部分:聚丙烯(PP)材料 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46019.1-2025 |
Plastics - Identification of Recycled Plastic Components - Part 1: Polyethylene Terephthalate (PET) Materials {译} 塑料-再生塑料成分鉴别-第1部分:聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)材料 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46016-2025 |
General Technical Requirements for desks and Chairs for Primary and Secondary School Students During Lunch Break {译} 中小学生午休课桌椅通用技术要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46015-2025 |
Senior-Friendly Furniture - design Guidelines {译} 适老家具-设计指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46011.1-2025 |
Road Vehicles - General Requirements for Greenhouse Gas Management - Part 2 Part 1: Terms and definitions {译} 道路车辆-温室气体管理通用要求-第1部分:术语和定义 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46009-2025 |
dentistry - Minimum Data Set for Dental Implants in Clinical Applications {译} 牙科学-临床应用的牙种植体最小数据集 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46008-2025 |
Ventilators and Related Equipment - Terms and definitions {译} 呼吸机和相关设备-术语和定义 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46006-2025 |
Cataloging Specifications for deserts, Sandy Lands, and Gobi Deserts {译} 沙漠、沙地、戈壁编目规范 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 46002-2025 |
determination of Trypsin Inhibitor Activity in Soybeans and Their Processed Products for Animal Feed {译} 动物饲料大豆及其加工产品中胰蛋白酶抑制剂活性测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45999.2-2025 |
dentistry - Dental Sintering Furnaces - Part 2: Test Methods for Sintering Furnace Program Design for Glazing Sintering Evaluation {译} 牙科学-牙科烧结炉-第2部分:上釉烧结评价烧结炉程序设计的测试方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45997-2025 |
Guidelines for the Five-Element Value Assessment of Scientific and Technological Achievements {译} 科技成果五元价值评估指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45996-2025 |
General Requirements for the Construction of a Science and Technology Evaluation Index System {译} 科技评估指标体系构建通用要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45989-2025 |
Software Process Capability Maturity Model {译} 软件过程能力成熟度模型 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45988-2025 |
Digital Transformation Management - Capability System development Requirements {译} 数字化转型管理-能力体系建设要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45986-2025 |
Terminology for Automatic Identification Systems (AIS) for Ships {译} 船舶自动识别系统(AIS)术语 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45984-2025 |
Ships and Marine Technology - Man Overboard detection Systems (MAN MAN OVERBOARD DETECTION) {译} 船舶和海上技术-船舶落水人员探测系统(人员落水探测) |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45979-2025 |
Technical Specifications for Satellite Remote Sensing Dynamic Monitoring of Coal Mining Subsidence Areas {译} 采煤沉陷区卫星遥感动态监测技术规程 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45976-2025 |
Aircraft - Environmental Testing of Airborne Fluid System Components - Flame Resistance in designated Fire Zones {译} 飞机-机载流体系统部件的环境试验-指定火区的火焰耐受性 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45974-2025 |
Fine Ceramics - Methods for determination of Grain Size and Size Distribution {译} 精细陶瓷-晶粒尺寸和尺寸分布的测定方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45968-2025 |
Optical grade near-stoichiometric lithium niobate crystals for quantum information {译} 量子信息用光学级近化学计量比铌酸锂晶体 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45967-2025 |
General method for determination of total carbon and total organic carbon content in inorganic chemical products {译} 无机化工产品中总碳和总有机碳含量测定通用方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45965-2025 |
Technical guide for carbon emission reduction in the sodium carbonate (soda ash) industry {译} 碳酸钠(纯碱)行业碳减排技术指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45963.5-2025 |
Digital government architecture framework - Part 5: Information exchange model {译} 数字政府架构框架-第5部分:信息交换模型 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45963.2-2025 |
Digital government architecture framework - Part 2: Architecture design {译} 数字政府架构框架-第2部分:架构设计 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45963.1-2025 |
Digital government architecture framework - Part 1: Reference model {译} 数字政府架构框架-第1部分:参考模型 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45960-2025 |
Information Technology - Government Service Code - Reference Model {译} 信息技术-政务服务码-参考模型 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45959-2025 |
Information Technology - Government Service Code - Code System Technical Requirements {译} 信息技术-政务服务码-码系统技术要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45957-2025 |
Information Technology - Government Service Code - Code System Interface Requirements {译} 信息技术-政务服务码-码系统接口要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45940-2025 |
Network Security Technology - Network Security Operation and Maintenance Implementation Guide {译} 网络安全技术-网络安全运维实施指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45939-2025 |
Co-extruded Film for Photovoltaic Module Encapsulation {译} 光伏组件封装用共挤胶膜 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45913-2025 |
Digital Copyright Unique Identifier Symbols {译} 数字版权唯一标识符 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45906.2-2025 |
Substation Secondary Systems - Part 2: Data and Models {译} 变电站二次系统-第2部分:数据与模型 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45903.3-2025 |
Ships and marine technology - Pilot ladders - Part 3: Accessories and related equipment {译} 船舶与海上技术-引航员软梯-第3部分:附件及相关设备 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45903.2-2025 |
Ships and marine technology - Pilot ladders - Part 2: Maintenance, use, survey, and inspection {译} 船舶与海上技术-引航员软梯-第2部分:维护、使用、勘测和检查 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45897.3-2025 |
Medical gas pressure regulators - Part 3: Pressure regulators with integrated cylinder valves (VIPRs) {译} 医用气体压力调节器-第3部分:集成气瓶阀的压力调节器(VIPRs) |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45869-2025 |
Technical Guide for Online Monitoring of Carbon Emissions from Boilers {译} 锅炉碳排放在线监测技术指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45868-2025 |
Additive Manufacturing - Technical Specifications for Titanium Alloy Parts by Laser Powder Bed Fusion {译} 增材制造-激光粉末床熔融钛合金制件技术规范 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45860.2-2025 |
Acceptance Testing of Fiber Laser Beam Welders - Part 2: Moving Mechanisms for Fiber Optic Conveyors {译} 光纤激光束焊机的验收试验-第2部分:光纤输送机的移动机构 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45860.1-2025 |
Fiber Laser Beam Welder Acceptance Tests - Part 1: Laser Components for Fiber Optic Conveyors {译} 光纤激光束焊机的验收试验-第1部分:光纤输送机的激光组件 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45849-2025 |
Technical Specifications for Qualification of Metal Powder Bed Fusion Machine Tools {译} 金属粉末床熔融成形机床鉴定技术规范 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45703-2025 |
Consumer Privacy Protection in Product and Service design - High-Level Requirements {译} 产品和服务设计中的消费者隐私保护-高阶要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 43683.3-2025 |
Hydrogenerator unit installation procedures and public Differential Guidelines - Part 3: Vertical Francis Turbine or Pump-Turbine {译} 水轮发电机组安装程序与公差导则-第3部分:立式混流式水轮机或水泵水轮机 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 42495.2-2025 |
Financial services - Global legal entity identifier - Part 2: Application in digital certificates {译} 金融服务-全球法人识别编码-第2部分:在数字证书中的应用 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 41762.1-2025 |
Fiber-reinforced plastic composites - determination of through-thickness properties of laminates - Part 1: Direct tension and compression tests {译} 纤维增强塑料复合材料-层合板厚度方向性能的测定-第1部分:直接拉伸和压缩试验 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 41270.3-2025 |
Avionics process management - Atmospheric radiation effects - Part 3: System design optimization considering single-event effects (SEE) of atmospheric radiation {译} 航空电子过程管理-大气辐射影响-第3部分:考虑大气辐射单粒子效应(SEE)的系统设计优化 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 41207-2025 |
Information and documentation - Document (archive) management system - Implementation guide {译} 信息与文献-文件(档案)管理体系-实施指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 35206-2025 |
Thin section identification of shale and mudstone rocks {译} 页岩和泥岩岩石薄片鉴定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 33346-2025 |
Conductor Rails for Wind Turbines (dense Busbar Ducts) {译} 风力发电导电轨(密集型母线槽) |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 32278-2025 |
Thickness and Flatness Test Method for Silicon Carbide Single Wafers {译} 碳化硅单晶片厚度和平整度测试方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 31722-2025 |
Network Security Technology - Information Security Risk Management Guidelines {译} 网络安全技术-信息安全风险管理指导 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 30868-2025 |
Microtube density Test Method for Silicon Carbide Single Wafers {译} 碳化硅单晶片微管密度测试方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 30539-2025 |
Language Service Competency Rating and designation in the Business Sector {译} 商务领域语言服务能力等级与标识 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 30337-2025 |
Statistical Index System for Logistics Parks {译} 物流园区统计指标体系 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 30310.1-2025 |
determination of Adhesive Content of Dipped Cord, Cord, and Yarn - Part 1: Nuclear Magnetic Resonance Method {译} 浸胶帘线、线绳、纱线附胶量的测定-第1部分:核磁共振仪法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 30104.207-2025 |
Digital addressable lighting interface - Part 207: Particular requirements for control devices LED Module (Equipment Type 6) {译} 数字可寻址照明接口-第207部分:控制装置的特殊要求-LED模块(设备类型6) |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 30104.102-2025 |
Digital addressable lighting interface - Part 102: General requirements - Control devices {译} 数字可寻址照明接口-第102部分:一般要求-控制装置 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 29191-2025 |
Common service information description {译} 共性服务信息描述 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 28859-2025 |
Epoxy powder encapsulant for electronic packaging {译} 电子封装用环氧粉末包封料 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 28729-2025 |
Nitrous oxide {译} 一氧化二氮 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 28158-2025 |
Occupational classification and qualification management for international trade operations {译} 国际贸易业务的职业分类与资质管理 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 27043-2025 |
Conformity assessment - General requirements for the competence of proficiency testing providers {译} 合格评定-能力验证提供者能力的通用要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 23741-2025 |
determination of Barbiturates in Feed {译} 饲料中巴比妥类药物的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 22262-2025 |
determination of Chlorhexidine in Feed {译} 饲料中氯羟吡啶的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 22259-2025 |
determination of Oxytetracycline in Feed {译} 饲料中土霉素的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 22118-2025 |
Guidelines for the Collection, Processing, and Provision of Enterprise Credit Information {译} 企业信用信息采集、处理和提供指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 21866-2025 |
determination of Antiviral and Antibacterial Activity of Coatings {译} 涂膜抗病毒活性和抗菌性测定法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 21840-2025 |
Vulcanization Accelerator - N-tert-Butyl-1,3-Benzothiazole-2-Sulfonamide (TBBS) {译} 硫化促进剂-N-叔丁基-1,3-苯并噻唑-2-次磺酰胺(TBBS) |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 21209-2025 |
AC Motors for Electric Power Transmission Systems - Application Guidelines {译} 用于电力传动系统的交流电机-应用导则 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 21108-2025 |
determination of Chloramphenicol, Thiamphenicol, and Florfenicol in Feeds - High Performance Liquid Chromatography-Tandem Mass Spectrometry {译} 饲料中氯霉素、甲砜霉素和氟苯尼考的测定-高效液相色谱-串联质谱法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20805-2025 |
determination of Acid Detergent Lignin (ADL) in Feeds {译} 饲料中酸性洗涤木质素(ADL)的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20644.2-2025 |
Special Environmental Conditions - Selection Guidelines - Part 2: Polymer Materials {译} 特殊环境条件-选用导则-第2部分:高分子材料 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20644.1-2025 |
Special Environmental Conditions - Selection Guidelines - Part 1: Metal Surface Protection {译} 特殊环境条件-选用导则-第1部分:金属表面防护 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20643.3-2025 |
Special environmental conditions - Environmental test methods - Part 3: Artificial Simulation Test Methods and Guidelines - Polymer Materials {译} 特殊环境条件-环境试验方法-第3部分:人工模拟试验方法及导则-高分子材料 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20643.2-2025 |
Special environmental conditions - Environmental test methods - Part 2: Artificial simulation test methods and guidelines - Electrical and electronic products (including communications products) {译} 特殊环境条件-环境试验方法-第2部分:人工模拟试验方法及导则-电工电子产品(含通信产品) |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20165-2025 |
Rare earth polishing powder {译} 稀土抛光粉 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 19851.12-2025 |
Sports equipment and venues for primary and secondary schools - Part 12: Student physical fitness testing equipment {译} 中小学体育器材和场地-第12部分:学生体质健康测试器材 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 19542-2025 |
determination of Sulfonamides in Feed - Liquid Chromatography - Tandem Mass spectrometry {译} 饲料中磺胺类药物的测定-液相色谱-串联质谱法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 19539-2025 |
determination of Ochratoxin A in Feed {译} 饲料中赭曲霉毒素A的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 19042.2-2025 |
Evaluation and Routine Testing in Medical Imaging departments - Part 3-2: Acceptance Tests for Imaging Performance of Mammographic X-ray Equipment {译} 医用成像部门的评价及例行试验-第3-2部分:乳腺摄影X射线设备成像性能验收试验 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 18570.9-2025 |
Surface Preparation of Steel Before Coating - Tests for Assessment of Surface Cleanliness - Part 9: In-situ Conductivity determination of Water-Soluble Salts {译} 涂覆涂料前钢材表面处理-表面清洁度的评定试验-第9部分:水溶性盐的现场电导率测定法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 18114.11-2025 |
Chemical analysis methods for rare earth concentrates - Part 11: determination of fluorine content {译} 稀土精矿化学分析方法-第11部分:氟含量的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 18114.9-2025 |
Chemical analysis methods for rare earth concentrates - Part 9: determination of phosphorus pentoxide content {译} 稀土精矿化学分析方法-第9部分:五氧化二磷含量的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 18114.8-2025 |
Chemical analysis methods for rare earth concentrates - Part 8: determination of rare earth oxide content and proportioning ratio {译} 稀土精矿化学分析方法-第8部分:稀土氧化物含量和配分量的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 18114.3-2025 |
Chemical analysis methods for rare earth concentrates - Part 3: determination of calcium oxide content {译} 稀土精矿化学分析方法-第3部分:氧化钙含量的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 17816-2025 |
determination of total ascorbic acid in feeds {译} 饲料中总抗坏血酸的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 17811-2025 |
determination of pepsin digestibility of animal-derived protein feeds - Filtration method {译} 动物源性蛋白质饲料胃蛋白酶消化率的测定-过滤法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 15473-2025 |
Qualification of safety-grade stationary battery chargers, inverters, and uninterruptible power supply systems for nuclear power plants {译} 核电厂安全级静止式蓄电池充电器、逆变器和不间断电源系统的鉴定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 14603-2025 |
Electronic Gases - Halide Gases {译} 电子气体-卤化物气体 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 14546-2025 |
design and Implementation Methods for DC Power Systems in Nuclear Power Plants {译} 核电厂直流电力系统设计实施方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 14491-2025 |
Propylene Oxide for Industrial Use {译} 工业用环氧丙烷 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 14307-2025 |
Methods for Measuring the Performance of Non-Broadcast Videotapes {译} 非广播录像磁带性能测量方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 14257-2025 |
Product Barcodes - Requirements for Barcode Symbol Placement {译} 商品条码-条码符号放置要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 13090-2025 |
determination of 666 and DDT in Feeds {译} 饲料中六六六、滴滴涕的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 12823.3-2025 |
Photographic and Graphic Techniques - density Measurement - Part 3: Spectral Conditions {译} 摄影和图形技术-密度测量-第3部分:光谱条件 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 12690.11-2025 |
Chemical Analysis Methods for Non-Rare Earth Impurities in Rare Earth Metals and Their Oxides - Part 11: Determination of Magnesium Content - Flame Atomic Absorption Spectrometry {译} 稀土金属及其氧化物中非稀土杂质化学分析方法-第11部分:镁含量的测定-火焰原子吸收光谱法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 11840-2025 |
determination of Moisture Content of Uranium Dioxide Powder and Pellets {译} 二氧化铀粉末和芯块水分含量测定方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 11417.1-2025 |
Ophthalmic Optics - Contact Lenses - Part 1: Vocabulary, Classification, and Recommended Labeling Specifications {译} 眼科光学-接触镜-第1部分:词汇、分类和推荐的标识规范 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 10593.4-2025 |
Methods for Measurement of Environmental Parameters for Electrical and Electronic Products - Part 4: Condensation {译} 电工电子产品环境参数测量方法-第4部分:凝露 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 10425-2025 |
Sintered Metal Friction Materials - determination of Apparent Hardness {译} 烧结金属摩擦材料-表观硬度的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 10424-2025 |
Sintered Metal Friction Materials - determination of Compressive Strength {译} 烧结金属摩擦材料-抗压强度的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 10267.2-2025 |
Analysis Methods for Calcium Metal - Part 2: Photometric determination of Trace Silicon {译} 金属钙分析方法-第2部分:光度法测定微量硅 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 10267.1-2025 |
Analysis Methods for Calcium Metal - Part 1: determination of Chloride by Chloride Ion Selective Electrode {译} 金属钙分析方法-第1部分:氯离子选择性电极法测定氯 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 10257-2025 |
Quality Inspection Rules for Nuclear Instruments and Nuclear Radiation detectors {译} 核仪器和核辐射探测器质量检验规则 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 9580-2025 |
Identification Method for Standard Reference Carbon Black {译} 标准参比炭黑的鉴定方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 9258.3-2025 |
Abrasives for coated abrasives - Testing and marking of particle size composition - Part 3: Micropowder P240-P5000 {译} 涂附磨具用磨料-粒度组成的检测和标记-第3部分:微粉P240~P5000 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 7702.20-2025 |
Test methods for coal-based granular activated carbon - Part 20: determination of pore volume and specific surface area {译} 煤质颗粒活性炭试验方法-第20部分:孔容积和比表面积的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 7582-2025 |
Acoustics - Statistical distribution of hearing thresholds in relation to age and gender {译} 声学-听阈与年龄和性别关系的统计分布 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 7251.10-2025 |
Low-voltage Switchgear and Controlgear Assemblies - Part 10: Guidelines for specifying assemblies {译} 低压成套开关设备和控制设备-第10部分:规定成套设备的指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 7247.14-2025 |
Laser Product Safety - Part 14: User Guide {译} 激光产品的安全-第14部分:用户指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 7247.8-2025 |
Laser Product Safety - Part 8: Guidelines for the safe use of lasers directed at humans {译} 激光产品的安全-第8部分:作用于人的激光安全使用指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 6438-2025 |
determination of crude ash in feedstuffs {译} 饲料中粗灰分的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 6052-2025 |
Industrial liquid carbon dioxide {译} 工业液体二氧化碳 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 5463.1-2025 |
Non-metallic mineral product vocabulary - Part 1: General terms and definitions {译} 非金属矿产品词汇-第1部分:通用术语和定义 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 4699.2-2025 |
Ferrochrome, silicon-chromium alloys, ferrochrome nitride, and high-nitrogen ferrochrome - Determination of chromium content - Ammonium persulfate oxidation titration and potentiometric titration {译} 铬铁、硅铬合金、氮化铬铁和高氮铬铁-铬含量的测定-过硫酸铵氧化滴定法和电位滴定法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 4129-2025 |
=Engineering - Performance and calibration requirements for standard sound sources used for sound power level determination {译} 声学-用于声功率级测定的标准声源的性能与校准要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 4127.16-2025 |
Bonded abrasives - Dimensions - Part 16: Cutting wheels for hand-held power tools {译} 固结磨具-尺寸-第16部分:手持式电动工具用切割砂轮 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 4127.15-2025 |
Bonded abrasives - Dimensions - Part 15: Cutting wheels for stationary or mobile cutting machines {译} 固结磨具-尺寸-第15部分:固定式或移动式切割机用切割砂轮 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 3780.31-2025 |
Carbon black - Part 31: determination of total hydrogen content {译} 炭黑-第31部分:总氢元素含量的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 3780.21-2025 |
Carbon black - Part 21: determination of sieve residue - Water rinse method {译} 炭黑-第21部分:筛余物的测定-水冲洗法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 3780.7-2025 |
Carbon black - Part 7: determination of pH {译} 炭黑-第7部分:pH值的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 3051-2025 |
General method for determination of chloride content in inorganic chemical products - Mercuriometric method and ion chromatography {译} 无机化工产品中氯化物含量测定的通用方法-汞量法和离子色谱法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 2999-2025 |
Refractory materials - Test method for bulk density of particles {译} 耐火材料-颗粒体积密度试验方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 2481.1-2025 |
Abrasives for Bonded Abrasives - Determination and Marking of Particle Size Composition - Part 1: Coarse Abrasive F4 F220 {译} 固结磨具用磨料-粒度组成的检测和标记-第1部分:粗磨粒F4~F220 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 1859.4-2025 |
Reciprocating Internal Combustion Engines - determination of Sound Power Levels by Sound Pressure Method - Part 4: Simple Field Measurement Method {译} 往复式内燃机-声压法声功率级的测定-第4部分:现场测量简易法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 1749-2025 |
determination of the Consistency of Thick Paints and Putties {译} 厚漆、腻子稠度测定法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 46029-2025 |
Energy Consumption Limits per Unit Product for Formaldehyde {译} 甲醛单位产品能源消耗限额 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 46028-2025 |
Safety Technical Requirements for Architectural decorative Stone Materials {译} 建筑装饰石材安全技术要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 38448-2025 |
Energy Efficiency and Water Efficiency Limits and Grades for Intelligent Toilets {译} 智能坐便器能效水效限定值及等级 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 38383-2025 |
Energy Efficiency and Water Efficiency Limits and Grades for Dishwashers {译} 洗碗机能效水效限定值及等级 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 30080-2025 |
Safety design and Production Specifications for Copper and Copper Alloy Casting {译} 铜及铜合金熔铸安全设计与生产规范 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 26969-2025 |
Energy Efficiency Limits and Grades for Domestic Solar Water Heating Systems {译} 家用太阳能热水系统能效限定值及能效等级 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 22448-2025 |
Nondestructive Testing Instruments - Protection Rules for Industrial X-ray Flaw Detectors Below 500kV {译} 无损检测仪器-500kV以下工业X射线探伤机防护规则 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 16668-2025 |
General Technical Requirements for Dry Powder Fire Extinguishing Systems and Components {译} 干粉灭火系统及部件通用技术条件 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 32028-2025 |
Energy Efficiency Limits and Energy Efficiency Grades for Projectors {译} 投影机能效限定值及能效等级 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 5768.9-2025 |
Road Traffic Signs and Markings - Part 9: Traffic Accident Management Areas {译} 道路交通标志和标线-第9部分:交通事故管理区 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 7300.803-2025 |
Feed Additives - Part 8: Preservatives, Antifungals and Acidity Regulators - Ammonium Chloride {译} 饲料添加剂-第8部分:防腐剂、防霉剂和酸度调节剂-氯化铵 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 21256-2025 |
Energy Consumption Limits per Unit Product for Major Processes in Crude Steel Production {译} 粗钢生产主要工序单位产品能源消耗限额 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 30000.30-2025 |
Specifications for Classification and Labelling of Chemicals - Part 30: desensitized Explosives {译} 化学品分类和标签规范-第30部分:退敏爆炸物 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB 16670-2025 |
Cabinet-Type Gas Fire Extinguishing devices {译} 柜式气体灭火装置 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45937-2025 |
Personalized Customization of Household Appliances - demand-Side Management {译} 家用电器产品个性化定制-需求侧管理 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45933-2025 |
Basic Configuration of Rehabilitation Assistive devices in Nursing Homes {译} 养老机构康复辅助器具基本配置 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45928-2025 |
deodorants for Solid Recycled Fuels {译} 固体回收燃料用除臭剂 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 11349.2-2025 |
Mechanical Vibration and Shock - Experimental determination of Mechanical Admittance - Part 2: Single-Point Translational Excitation Measurement Using a Vibrator {译} 机械振动与冲击-机械导纳的试验确定-第2部分:用激振器作单点平动激励测量 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20175-2025 |
Surface Chemical Analysis - Sputtering depth Profiling - Optimization Method Using Layered Film Systems as Reference Materials {译} 表面化学分析-溅射深度剖析-用层状膜系为参考物质的优化方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 10819-2025 |
Wooden Chassis {译} 木制底盘 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 33632-2025 |
General Technical Requirements for Installation of Aviation-derived Gas Turbine Complete Plants {译} 航空派生型燃气轮机成套设备安装通用技术要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 33627-2025 |
General Technical Requirements for Aviation-derived Gas Turbine Packages {译} 航空派生型燃气轮机机组箱装体通用技术要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 37228-2025 |
Safety and Resilience - Emergency Management - Emergency Management Guidelines {译} 安全与韧性-应急管理-突发事件管理指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 24434-2025 |
Commode Chairs {译} 坐便椅 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45916-2025 |
Accessible design - Factors Considered in Accessibility Meetings Elements and Rehabilitation Assistive Devices {译} 无障碍设计-无障碍会议所考虑的因素和康复辅助器具 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 30658-2025 |
Prosthetics and Orthotics - Factors Considered in Prescribing Lower Limb Prostheses {译} 假肢和矫形器-开具下肢假肢处方考虑的因素 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 16432-2025 |
Rehabilitation Assistive devices - Classification and Terminology {译} 康复辅助器具-分类和术语 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45909-2025 |
Cybersecurity Technology - Digital Watermarking Technology Implementation Guide {译} 网络安全技术-数字水印技术实现指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45945-2025 |
Guidelines for Testing and Evaluation of Functional Materials in Household and Similar Electrical Appliances {译} 家用和类似用途电器中功能材料测试与评价指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 16263.5-2025 |
Information Technology - ASN.1 Encoding Rules - Part 5: Mapping of W3C-XML Schema definitions to ASN.1 {译} 信息技术-ASN.1编码规则-第5部分:W3C-XML模式定义到ASN.1的映射 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 4127.14-2025 |
Bonded Abrasives - Dimensions - Part 14: Deburring, Roughing, and Grinding Wheels for Angle Grinders {译} 固结磨具-尺寸-第14部分:角向砂轮机用去毛刺、荒磨和粗磨砂轮 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 2933-2025 |
Nomenclature, specification codes, and designations for wheels and rims for pneumatic tires {译} 充气轮胎用车轮和轮辋的术语、规格代号和标志 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 7659-2025 |
Welded steel castings for structures {译} 焊接结构用铸钢件 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 311.11-2025 |
Insulation coordination - Part 11: definitions, principles, and rules for insulation coordination in high-voltage direct current systems {译} 绝缘配合-第11部分:高压直流系统绝缘配合的定义、原则和规则 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45779-2025 |
Welded special-shaped steel pipe for structures {译} 结构用焊接异型钢管 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 25074-2025 |
Solar-Grade Silicon Polycrystalline {译} 太阳能级硅多晶 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 31293-2025 |
Vacuum-Infused Epoxy Resins for Wind Turbine Blades {译} 风电叶片用真空导入环氧树脂 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 23941-2025 |
Analysis Methods for Industrial Calcium Chloride {译} 工业氯化钙分析方法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45844-2025 |
Smart City Infrastructure - General Framework for development and Operations {译} 智慧城市基础设施-开发和运营通用框架 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45843-2025 |
Smart City - Urban Service Continuity for Disaster Response - Power Supply Guidelines {译} 智慧城市-应对灾害的城市服务连续性-电力供应指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45845.2-2025 |
Smart City Infrastructure Integrated Operations Framework - Part 2: Guidelines for Development and Operations {译} 智慧城市基础设施整合运营框架-第2部分:开发与运维指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45845.1-2025 |
Smart City Infrastructure Integrated Operations Framework - Part 1: Guidelines for Collaborative Business Management Throughout the Lifecycle {译} 智慧城市基础设施整合运营框架-第1部分:全生命周期业务协同管理指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45908-2025 |
Sodium Chloride Optical Components {译} 氯化钠光学元件 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45903.1-2025 |
Ships and Marine Technology - Pilot Ladders - Part 1: Design and Specifications {译} 船舶与海上技术-引航员软梯-第1部分:设计与规范 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 11200.1-2025 |
Test Methods for High-Purity Sodium Hydroxide - Part 1: Determination of Sodium Chlorate Content {译} 高纯氢氧化钠试验方法-第1部分:氯酸钠含量的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45948-2025 |
Organizational Governance - Guidelines {译} 组织治理-指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45814-2025 |
E-Commerce Transaction Assurance - Guidelines for Sharing Product Quality Assurance and Traceability Information {译} 电子商务交易保障-商品质量保障追溯信息共享指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 32319-2025 |
Financial Services Reference Data - Banking Product and Service (BPoS) description Specifications {译} 金融服务参考数据-银行产品服务(BPoS)描述规范 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 27206-2025 |
Guidelines for Remote Audits by Certification Bodies {译} 认证机构远程审核指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45838-2025 |
Systems and Software Engineering - Process Evaluation - Software Testing Process Evaluation Model {译} 系统与软件工程-过程评估-软件测试过程评估模型 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45872-2025 |
Guidelines for Home-Based Elderly Care Meal Assistance Services {译} 居家养老助餐服务指南 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45773-2025 |
Surface Chemical Analysis - Quasi-Real-Time Information from Full-Scan X-ray Photoelectron Spectroscopy - Rules for Identifying and Correcting Surface Contamination of Carbon-Containing Compounds {译} 表面化学分析-X射线光电子能谱全扫描谱的准实时信息-含碳化合物表面污染的识别和校正规则 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45772-2025 |
Surface Chemical Analysis - Electron Spectroscopy - X-ray Photoelectron Spectroscopy Identification, Evaluation, and Correction Procedures for Unintended X-ray-Induced Damage to Materials During Analysis {译} 表面化学分析-电子能谱-X射线光电子能谱分析中X射线致材料非预期损伤的识别、评估和校正程序 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 45806-2025 |
Financial Services - Globally Unique Product Identification Numbers {译} 金融服务-全球唯一产品识别码 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 15366-2025 |
Type, Location, and Basic Requirements for Motorcycle and Moped Control devices {译} 摩托车和轻便摩托车操纵装置的型式、位置及基本要求 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 5028-2025 |
Metallic Materials - Sheets and Strips - determination of Tensile Strain Hardening Exponent (n-Value) {译} 金属材料-薄板和薄带-拉伸应变硬化指数(n值)的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 5027-2025 |
Metallic Materials - Sheets and Strips - determination of Plastic Strain Ratio (r-Value) {译} 金属材料-薄板和薄带-塑性应变比(r值)的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 6730.23-2025 |
Iron Ore - determination of Titanium Content - Ammonium Ferric Sulfate Titration {译} 铁矿石-钛含量的测定-硫酸铁铵滴定法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 6730.45-2025 |
Iron Ore - determination of Arsenic Content - Arsenic Separation - Arsenic-Molybdenum Blue Spectrophotometry {译} 铁矿石-砷含量的测定-砷化氢分离—砷钼蓝分光光度法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 37085.308-2025 |
Industrial Communication Networks - Profiles - Part 3-8: CC-Link Series Functions Secure Communications Practice Guidelines {译} 工业通信网络-行规-第3-8部分:CC-Link系列功能安全通信行规 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 2476-2025 |
Common Abrasives - Codes {译} 普通磨料-代号 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 19540-2025 |
determination of Zearalenone in Feed {译} 饲料中玉米赤霉烯酮的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 22261-2025 |
determination of virginiamycin in feed {译} 饲料中维吉尼亚霉素的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20189-2025 |
determination of beta-agonists in feed - liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 饲料中β-受体激动剂的测定-液相色谱-串联质谱法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 21542-2025 |
determination of enramycin in feed - liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 饲料中恩拉霉素的测定-液相色谱-串联质谱法 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 17778-2025 |
determination of D-biotin in premixed feeds {译} 预混合饲料中D-生物素的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 20190-2025 |
determination of cattle-, sheep-, and goat-derived ingredients in feed {译} 饲料中牛、绵羊和山羊源性成分的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
GB/T 21107-2025 |
determination of horse- and donkey-derived ingredients in feed {译} 饲料中马、驴源性成分的测定 |
China National Standards de |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |