| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB/T 46985.3-2025 |
Safety of Power Conversion Equipment for Photovoltaic Power Generation Systems - Part 3: Specific Requirements for Electronic Devices Connected to Photovoltaic Components {译} 光伏发电系统用功率转换设备安全性 - 第3部分:与光伏部件连接的电子器件特定要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46937-2025 |
Test Methods for Virus Filtration Efficiency of Medical Masks and Materials - Phi-X174 Phage Aerosol Method {译} 医用口罩及材料病毒过滤效率测试方法 - Phi-X174噬菌体气溶胶法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46933.4-2025 |
Smart Factory Safety Integration - Part 4: System Evaluation Requirements {译} 智能工厂安全一体化 - 第4部分:系统评测要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46933.3-2025 |
Smart Factory Safety Integration - Part 3: System Co-design Requirements {译} 智能工厂安全一体化 - 第3部分:系统协同设计要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46933.2-2025 |
Smart Factory Safety Integration - Part 2: Risk Assessment Requirements {译} 智能工厂安全一体化 - 第2部分:风险评估要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46933.1-2025 |
Smart Factory Safety Integration - Part 1: General Requirements {译} 智能工厂安全一体化 - 第1部分:一般要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46915-2025 |
Integration of Logistics and Manufacturing Industries - Guidelines for Business Process Integration in Logistics Enterprises {译} 物流业与制造业融合 - 物流企业业务流程融合指南 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46910.2-2025 |
Non-Destructive Testing - Acoustic and Vibration Testing of Resin-Based Composite Parts - Part 2: Mechanical Impedance Test {译} 无损检测 - 树脂基复合材料制件的声振检测 - 第2部分:机械阻抗法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46910.1-2025 |
Non-Destructive Testing - Acoustic and Vibration Testing of Resin-Based Composite Parts - Part 1: Impact Test {译} 无损检测 - 树脂基复合材料制件的声振检测 - 第1部分:敲击法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46893-2025 |
Nuclear Fuel Reprocessing - Operation and Maintenance Requirements for High-Level Radioactive Solid Waste Storage Facilities {译} 核燃料后处理 - 高水平放射性固体废物贮存设施运行维护要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46876-2025 |
Operation Management Specifications for Flue Gas Carbon Dioxide Capture and Compression Units {译} 烟气二氧化碳捕集与压缩装置运行管理规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46857.1-2025 |
Medical Equipment Operation and Maintenance Services - Part 1: General Requirements {译} 医疗装备运维服务 - 第1部分:通用要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46813-2025 |
Guidelines for Calculating Short-Circuit ratio of New Energy Multi-Station Power Plants {译} 新能源多场站短路比计算导则 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46812-2025 |
Operation Control Technical Specifications for Wind-Solar-Storage Combined Power Stations {译} 风光储联合发电站运行控制技术规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 44233.5-2025 |
Safety Requirements for Battery and Battery Pack Installation - Part 5: Safe Operation of Stationary Lithium-ion Batteries {译} 蓄电池和蓄电池组安装的安全要求 - 第5部分:固定锂离子电池的安全操作 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 41914.3-2025 |
Microbubble Technology - General Rules for the Use and Measurement of Microbubbles - Part 3: Microbubble Generation Methods {译} 微细气泡技术 - 微细气泡使用和测量通则 - 第3部分:微细气泡发生方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 35618-2025 |
Basic Business Specifications for Social Insurance Fund Budget Preparation {译} 社会保险基金预算编制基本业务规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 35616-2025 |
Classification of Social Insurance Administration Positions {译} 社会保险经办岗位分类 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 31519-2025 |
Wind Power Generation System - Typhoon-Type Wind Turbine Generator {译} 风能发电系统 - 台风型风力发电机组 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 6497-2025 |
General Provisions for the Calibration of Ground-Based Photovoltaic Cells {译} 地面用光伏电池标定的一般规定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46863-2025 |
General Rules for Evaluation of Compliance Operation of Online Transaction Platforms {译} 网络交易平台合规经营评价通则 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46757-2025 |
Pulp - Sulfate Black Liquors - Determination of Residual Alkali (Potentiometric Titration Method) {译} 纸浆 - 硫酸盐法黑液 - 残碱的测定(电位滴定法) |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46754-2025 |
Pulp - Sulfate Digestion Liquors and Black Liquors - Determination of Hydrogen Sulfide Ion Concentration (Potentiometric Titration Method) {译} 纸浆 - 硫酸盐法蒸煮液和黑液 - 硫氢根离子浓度的测定(电位滴定法) |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46758-2025 |
Pulp - Sulfate Digestion Liquors - Determination of Total Alkali, Active Alkali and Effective Alkali (Potentiometric Titration Method) {译} 纸浆 - 硫酸盐法蒸煮液 - 总碱、活性碱和有效碱的测定(电位滴定法) |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 4701.10-2025 |
Ferro-Titanium - Determination of Sulfur Content - Infrared Absorption Method and Combustion Neutralization Titration Method {译} 钛铁 - 硫含量的测定 - 红外线吸收法和燃烧中和滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17954-2025 |
Economic Operation of Industrial Boilers {译} 工业锅炉经济运行 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46544-2025 |
Test Methods for Lateral Vibration Anti-Loosening of Bolted Joints in Aerospace Applications {译} 航空航天用螺栓连接横向振动防松试验方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 16660-2025 |
Graphic Symbols for Coal Preparation Plants {译} 选煤厂用图形符号 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46794-2025 |
Guidelines for Construction and Operation of Gas Protection Stations in Chemical Industrial Parks {译} 化工园区气体防护站建设运行指南 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46827.2-2025 |
Plastics - Methyl methacrylate-acrylonitrile-butadiene-styrene (MABS) molding and extrusion materials - Part 2: Test specimen preparation and performance determination {译} 塑料 - 甲基丙烯酸甲酯-丙烯腈-丁二烯-苯乙烯(MABS)模塑和挤出材料 - 第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 21460.2-2025 |
Plastics - Styrene-acrylonitrile (SAN) molded and extruded materials - Part 2: Test specimen preparation and performance determination {译} 塑料 - 苯乙烯-丙烯腈(SAN)模塑和挤出材料 - 第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 20417.2-2025 |
Plastics - Acrylonitrile-Butadiene-Styrene (ABS) Molding and Extrusion Materials - Part 2: Test Specimen Preparation and Performance Determination {译} 塑料 - 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯(ABS)模塑和挤出材料 - 第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 33061.12-2025 |
Plastics - Determination of dynamic mechanical properties - Part 12: Non-resonant compression vibration method {译} 塑料 - 动态力学性能的测定 - 第12部分:非共振压缩振动法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 33061.3-2025 |
Plastics - Determination of dynamic mechanical properties - Part 3: Resonance curve method under bending vibration {译} 塑料 - 动态力学性能的测定 - 第3部分:弯曲振动下共振曲线法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 19275-2025 |
Evaluation of Potential Biodegradation and Disintegration Capability of Materials Under Specific Microbial Action {译} 材料在特定微生物作用下潜在生物分解和崩解能力的评价 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 43208.2-2025 |
Information Technology Services - Intelligent Operation and Maintenance - Part 2: Data Governance {译} 信息技术服务 - 智能运维 - 第2部分:数据治理 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46712-2025 |
Guidelines for Comprehensive Evaluation of Unmanned Station Operation and Risk Prevention Levels {译} 无人值守场站运行及风险防控水平综合评价导则 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 34932-2025 |
Technical Specifications for Remote Monitoring of Distributed Photovoltaic Power Generation Systems {译} 分布式光伏发电系统远程监控技术规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46547-2025 |
Coding Rules for Natural Resource Registration Units {译} 自然资源登记单元代码编制规则 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 23527.3-2025 |
Quality Requirements for Enzyme Preparations - Part 3: Amylase Preparations {译} 酶制剂质量要求 - 第3部分:淀粉酶制剂 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 4937.36-2025 |
Semiconductor Devices - Mechanical and Climatic Test Methods - Part 36: Steady-State Acceleration {译} 半导体器件 - 机械和气候试验方法 - 第36部分:稳态加速度 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 4937.24-2025 |
Semiconductor Devices - Mechanical and Climatic Test Methods - Part 24: Accelerated Humidity Resistance - No-Bias High Acceleration Stress Test {译} 半导体器件 - 机械和气候试验方法 - 第24部分:加速耐湿 - 无偏置强加速应力试验 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46721-2025 |
Classification and Statistical Methods for Diving Operations Accidents {译} 潜水作业事故分类与统计方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46526-2025 |
Biotechnology - Analytical Methods - Selection and Validation of Rapid Microbial Detection Methods for Biomanufacturing Processes Based on Risk Considerations {译} 生物技术 - 分析方法 - 生物制造过程中基于风险考虑的微生物快速检测方法选择与确认 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46376-2025 |
Cleanrooms and Associated Controlled Environments - Operation and Maintenance Services {译} 洁净室及相关受控环境 - 运维服务 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46574-2025 |
Intelligent Computing - Operational Requirements for Supercomputing Internet Platforms {译} 智能计算 - 超算互联网平台运营要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46436-2025 |
Enamels and Glazes - Sample Preparation and Determination of Coefficient of Thermal Expansion {译} 搪瓷制品和瓷釉 - 样品制备和热膨胀系数的测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46527-2025 |
Space Data and Information Transmission Systems - Containerized File Delivery Protocol (CFDP) - Operation {译} 空间数据与信息传输系统 - 封装包协议承载文件传输协议(CFDP) - 操作 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46525-2025 |
Space Data and Information Transmission Systems - Spacecraft Information System Operations and Protocol Architecture {译} 空间数据与信息传输系统 - 航天器信息系统业务和协议体系结构 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46443-2025 |
Energy Storage Thermal Management - Refrigeration (Heat Pump) Units for Electrochemical Energy Storage {译} 储能热管理 - 电化学储能用制冷(热泵)机组 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46474-2025 |
Dual-Cycle Power Generation Systems with Capacity Less Than 100 kW - Performance Test Methods {译} 容量小于100kW的双循环发电系统 - 性能测试方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46703-2025 |
Cross-Border E-Commerce Independent Site Operation Service Guide {译} 跨境电商独立站运营服务指南 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46470-2025 |
Leather - Colour Fastness Tests - Colour Fastness to Migration to Polymers {译} 皮革 - 色牢度试验 - 颜色迁移到聚合物上的色牢度 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46606.2-2025 |
Plastics - Melamine-Phenolic Powder Molding Compounds (MP-PMCs) - Part 2: Sample Preparation and Performance Determination {译} 塑料 - 粉状三聚氰胺/酚醛模塑料(MP-PMCs)第2部分: - 试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46607.2-2025 |
Plastics - Preparation of Test Specimens for Thermosetting Powder Molding Compounds (PMCs) - Part 2: Small Plates {译} 塑料 - 热固性粉末模塑料(PMCs)试样的制备 - 第2部分:小板 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46607.1-2025 |
Plastics - Preparation of Test Specimens for Thermosetting Powder Molding Compounds (PMCs) - Part 1: General Principles and Preparation of Multi-Purpose Specimens {译} 塑料 - 热固性粉末模塑料(PMCs)试样的制备 - 第1部分: - 一般原理及多用途试样的制备 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46633-2025 |
Earth-moving Machinery - Method for Evaluating Operational Energy Efficiency of Excavators {译} 土方机械 - 挖掘机运行能效评价方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46727-2025 |
Textile Slings - Fiber Slings for General Lifting Operations - High Modulus Polyethylene (HMPE) {译} 纺织吊索 - 一般吊装作业用纤维吊索 - 高模量聚乙烯(HMPE) |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46490-2025 |
Biotechnology - Analytical Methods - General Requirements and Considerations for Testing and Characterization of Cell Therapy Products {译} 生物技术 - 分析方法 - 细胞治疗产品的试验和表征的一般要求和考虑 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46629-2025 |
Liquid-Liquid Separation Equipment - Energy Efficiency Testing Method {译} 液液分离设备 - 能效检测方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46592-2025 |
Metallic Materials - Mechanical Testing of Micro-Specimens - Sampling and Specimen Preparation Methods {译} 金属材料 - 微试样力学试验 - 取样和试样制备方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46744-2025 |
Grain and Oil Machinery - Flat-Roofed Warehouse Inbound/Outbound Operation Systems {译} 粮油机械 - 平房仓进出仓作业系统 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46402-2025 |
Operational Service Specifications for Medical Textile Laundry Enterprises {译} 医用纺织品洗涤企业经营服务规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17969.3-2025 |
Information Technology - Open Systems Interconnection - Operating Procedures of the OSI Registry - Part 3: Registration of Object Identifiers under the Top-Level Arc Jointly Managed by ISO and ITU-T {译} 信息技术 - 开放系统互连 - OSI登记机构的操作规程 - 第3部分:ISO和ITU-T联合管理的顶级弧下的对象标识符弧的登记 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 43584.1-2025 |
Biotechnology - Massively Parallel Sequencing - Part 1: Nucleic Acid and Library Preparation {译} 生物技术 - 大规模并行测序 - 第1部分:核酸与文库制备 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 4702.2-2025 |
Determination of silicon content in metallic chromium - Perchloric acid dehydration gravimetric method and molybdenum blue spectrophotometric method {译} 金属铬 - 硅含量的测定 - 高氯酸脱水重量法和钼蓝分光光度法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 29618.309-2025 |
Field Device Tool (FDT) Interface Specification - Part 309: Communication Protocol Integration - IEC - 61784 - CPF - 9 {译} 现场设备工具(FDT)接口规范 - 第309部分:通信行规集成 - IEC - 61784 - CPF - 9 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17969.6-2025 |
Information technology - Open Systems Interconnection - Operating procedures for the OSI Registry - Part 6: Registration of application processes and application entities {译} 信息技术 - 开放系统互连 - OSI登记机构的操作规程 - 第6部分:应用过程和应用实体的登记 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 31561-2025 |
Complete Equipment for Clay Sand Regeneration - Technical Specifications {译} 粘土砂再生成套设备 - 技术规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 29455-2025 |
Economic Operation of Lighting Facilities {译} 照明设施经济运行 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17981-2025 |
Economic Operation of Air Conditioning Systems {译} 空气调节系统经济运行 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 5395-2025 |
Vibration Measurement Specification for Portable, Hand-Held Forestry and Garden Machinery Powered by Internal Combustion Engines - Handle Vibration {译} 以内燃机为动力的便携式手持操作林业及园林机械振动测定规范 - 手把振动 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 3884.16-2025 |
Chemical Analysis Methods for Copper Concentrates - Part 16: Determination of Silicon Dioxide Content - Potassium Fluorosilicate Titration and Gravimetric Methods {译} 铜精矿化学分析方法 - 第16部分:二氧化硅含量的测定 - 氟硅酸钾滴定法和重量法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 3884.3-2025 |
Chemical Analysis Methods for Copper Concentrates - Part 3: Determination of Sulfur Content - Gravimetric and Combustion Titration Methods {译} 铜精矿化学分析方法 - 第3部分:硫含量的测定 - 重量法和燃烧滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 18975.1-2025 |
Industrial Automation Systems and Integration - Lifecycle Data Integration for Process Plants (including Oil and Gas Production Facilities) - Part 1: Overview and Fundamental Principles {译} 工业自动化系统与集成 - 流程工厂(包括石油和天然气生产设施)生命周期数据集成 - 第1部分:综述与基本原理 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 12162.3-2025 |
Reference radiation for calibrating dosimeters and dose rate meters and determining their energy response - Part 3: Calibration of area dosimeters and personal dosimeters and determination of their energy response and angular response {译} 用于校准剂量仪和剂量率仪及确定其能量响应的X和γ参考辐射 - 第3部分:场所剂量仪和个人剂量计的校准及其能量响应和角响应的测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 12162.2-2025 |
Reference X-rays and γ-rays for calibration of dosimeters and dose rate meters and for determination of their energy response - Part 2: Dosimetry for radiation protection in the energy ranges 8 keV to 1.3 MeV and 4 MeV to 9 MeV {译} 用于校准剂量仪和剂量率仪及确定其能量响应的X和γ参考辐射 - 第2部分:辐射防护用的能量范围为8 - keV~1.3 - MeV - 和 - 4 - MeV~9 - MeV的剂量测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 12162.1-2025 |
X-ray and Gamma-ray Reference Radiation for Calibration of Dosimeters and Dosimeters and Determination of Their Energy Response - Part 1: Radiation Characteristics and Generation Methods {译} 用于校准剂量仪和剂量率仪及确定其能量响应的X和γ参考辐射 - 第1部分:辐射特性及产生方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 18430.2-2025 |
Vapor Compression Refrigeration (Heat Pump) Units - Part 2: Refrigeration (Heat Pump) Units for Residential and Similar Applications {译} 蒸气压缩循环冷水(热泵)机组 - 第2部分:户用及类似用途的冷水(热泵)机组 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 6300-2025 |
Regulations for Preparation and Submission of Ship Completion Documents {译} 船舶完工文件编制和提交规定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 33630-2025 |
Wind Energy Generation Systems - Corrosion Protection Specifications for Offshore Wind Turbines {译} 风能发电系统 - 海上风力发电机组防腐规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 1883.1-2025 |
Reciprocating Internal Combustion Engines - Vocabulary - Part 1: Engine Design and Operation Terminology {译} 往复式内燃机 - 词汇 - 第1部分:发动机设计和运行术语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 41771.9-2025 |
Field Device Integration - Part 9: Protocol - Foundation Fieldbus H1 {译} 现场设备集成 - 第9部分:行规 - 基金会现场总线H1 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 41771.13-2025 |
Field Device Integration - Part 13: Protocol - HART and WirelessHART {译} 现场设备集成 - 第13部分:行规 - HART和WirelessHART |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 41771.12-2025 |
Field Device Integration - Part 12: Protocol - PROFINET {译} 现场设备集成 - 第12部分:PROFINET |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 41771.11-2025 |
Field Device Integration - Part 11: Protocol - PROFIBUS {译} 现场设备集成 - 第11部分:行规-PROFIBUS |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 41771.10-2025 |
Field Device Integration - Part 10: Protocol - Foundation Fieldbus HSE {译} 现场设备集成 - 第10部分:行规-基金会现场总线HSE |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 29152-2025 |
Waste Incineration Flue Gas Treatment Equipment {译} 垃圾焚烧尾气处理设备 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17693.20-2025 |
Guidelines for Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 20: Finnish {译} 外语地名汉字译写导则 - 第20部分:芬兰语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17693.19-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 19: Danish {译} 外语地名汉字译写导则 - 第19部分:丹麦语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17693.18-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 18: Swedish {译} 外语地名汉字译写导则 - 第18部分:瑞典语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17693.17-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 17: Norwegian {译} 外语地名汉字译写导则 - 第17部分:挪威语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17693.16-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 16: Italian {译} 外语地名汉字译写导则 - 第16部分:意大利语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17693.15-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 15: Thai {译} 外语地名汉字译写导则 - 第15部分:泰语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB 46761-2025 |
Civil Unmanned Aircraft Real-Name Registration and Activation Requirements {译} 民用无人驾驶航空器实名登记和激活要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB 46750-2025 |
Operational Identification Specifications for Civil Unmanned Aircraft Systems {译} 民用无人驾驶航空器系统运行识别规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB 46768-2025 |
Safety Technical Specifications for Confined Space Operations {译} 有限空间作业安全技术规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB 12950-2025 |
Safety Specifications for Seismic Exploration Explosives {译} 地震勘探爆炸安全规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB 7691-2025 |
General Rules for Safety Management of Coating Operations {译} 涂装作业安全管理通则 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB 6675.4-2025 |
Toy Safety - Part 4: Migration of Specific Elements {译} 玩具安全 - 第4部分:特定元素的迁移 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46273-2025 |
Operational Service Requirements for Online Performance Agency Institutions {译} 网络表演经纪机构运营服务要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46341-2025 |
Basic Technical Conditions for Flexible Operation of Ultra-wide Load Hydroturbines {译} 超宽负荷灵活运行水轮机基本技术条件 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 16768-2025 |
Metal-Cutting Machine Tools - Vibration Measurement Methods {译} 金属切削机床 - 振动测量方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 21751-2025 |
Chemicals - Test Method for Mammalian Spermatogonial Chromosome Aberration {译} 化学品 - 哺乳动物精原细胞染色体畸变试验方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 21772-2025 |
Chemicals - Test Method for Mammalian Bone Marrow Chromosome Aberration {译} 化学品 - 哺乳动物骨髓染色体畸变试验方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17699.4-2025 |
Electronic data interchange for administration, commerce and transport - Part 4: Code lists {译} 行政、商业和运输业电子数据交换 - 第4部分:代码表 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46427-2025 |
Intelligent Evaluation Method for Heavy Medium Separation Systems in Coal Preparation Plants {译} 选煤厂重介质分选系统智能化评定方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46245-2025 |
Wind Energy Systems - Calibration of Power Characteristics Test Sites {译} 风能发电系统 - 功率特性测试场地标定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46425-2025 |
Technical Specifications for Ecological Restoration of Coal Gangue Mountains {译} 煤矸石山生态修复技术规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46422-2025 |
Petroleum Products and Other Liquids - Determination of Total Acid Value of Ethanol - Potentiometric Titration Method {译} 石油产品及其他液体 - 乙醇总酸值的测定 - 电位滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 11136-2025 |
Determination of Bromine Index of Petroleum Hydrocarbons - Potentiometric Titration Method {译} 石油烃类溴指数的测定 - 电位滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 8019-2025 |
Determination of Fuel Resin Content - Spray Evaporation Method {译} 燃料胶质含量的测定 - 喷射蒸发法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46330-2025 |
Earth-moving Machinery - Operational Energy Consumption Optimization Guide {译} 土方机械 - 运行能耗优化指南 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 15663.1-2025 |
Coal Mining Terminology - Part 1: Coal Geology and Exploration {译} 煤矿科技术语 - 第1部分:煤炭地质与勘查 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 19114.1-2025 |
Industrial Automation Systems and Integration - Industrial Manufacturing Management Data - Part 1: Overview {译} 工业自动化系统与集成 - 工业制造管理数据 - 第1部分:综述 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17680.12-2025 |
Guidelines for Emergency Preparedness and Response at Nuclear Power Plants - Part 12: Planning, Preparation, Implementation, and Evaluation of Nuclear Emergency Exercises {译} 核电厂应急准备与响应准则 - 第12部分:核应急演习的策划、准备、实施与评估 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 11848.4-2025 |
Methods of Analysis for Uranium Ore Concentrates - Part 4: Determination of Arsenic and Mercury - Hydride Generation-Atomic Fluorescence Spectrometry {译} 铀矿石浓缩物分析方法 - 第4部分:砷、汞的测定 - 氢化物发生-原子荧光光谱法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 10891-2025 |
Refrigeration Systems and Heat Pumps - Environmental Adaptability Requirements {译} 制冷系统及热泵 - 环境适应性要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 13917.8-2025 |
Indoor Efficacy Testing and Evaluation of Sanitary Insecticides for Pesticide Registration - Part 8: Dusts and Pens {译} 农药登记用卫生杀虫剂室内药效试验及评价 - 第8部分:粉剂、笔剂 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 13917.2-2025 |
Indoor Efficacy Testing and Evaluation of Sanitary Insecticides for Pesticide Registration - Part 2: Aerosols {译} 农药登记用卫生杀虫剂室内药效试验及评价 - 第2部分:气雾剂 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 13917.10-2025 |
Indoor Efficacy Testing and Evaluation of Sanitary Insecticides for Pesticide Registration - Part 10: Simulated Field Conditions {译} 农药登记用卫生杀虫剂室内药效试验及评价 - 第10部分:模拟现场 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 21782.2-2025 |
Powder Coatings - Part 2: Determination of Density by Gas-Comparative Specific Gravity Method (Arbitration Method) {译} 粉末涂料 - 第2部分:气体比较比重仪法测定密度(仲裁法) |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 5542-2025 |
Dyes - Determination of Large Particles - Single-Layer Filter Cloth Filtration Method {译} 染料 - 大颗粒的测定 - 单层滤布过滤法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 30340-2025 |
Operational Conditions for Motor Vehicle Driver Training Institutions {译} 机动车驾驶员培训机构业务条件 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46386.2-2025 |
Plastics - Polybutylene Adipate Terephthalate (PBAT) Molding and Extrusion Materials - Part 2: Test Specimen Preparation and Performance Determination {译} 塑料 - 聚对苯二甲酸-己二酸丁二酯(PBAT)模塑和挤出材料 - 第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 20002.5-2025 |
Guidelines for the Preparation of Specific Content in Standards - Part 5: Involving Sustainability {译} 标准中特定内容的编写指南 - 第5部分:涉及可持续性 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 20002.1-2025 |
Guidelines for the Preparation of Specific Content in Standards - Part 1: Addressing Child Safety {译} 标准中特定内容的编写指南 - 第1部分:涉及儿童安全 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 5275.7-2025 |
Gas Analysis - Dynamic Methods for Preparation of Calibration Mixtures - Part 7: Thermal Mass Flow Controllers {译} 气体分析 - 动态法制备校准用混合气体 - 第7部分:热式质量流量控制器 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46205-2025 |
Requirements for Metagenomic Data Processing and Preparation {译} 宏基因组数据处理和加工要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46208-2025 |
Science and Technology Resource Sharing - Specification for Integration of Science and Technology Resource Information {译} 科技资源共享 - 科技资源信息集成规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46243-2025 |
Wind Energy Generation Systems - Use of Cabin-Mounted Lidar in Wind Resource Measurement {译} 风能发电系统 - 机舱式激光雷达在风能资源测量中的使用 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46339-2025 |
Technical Procedures for Protection and Restoration of Rare and Endangered Plants {译} 珍稀濒危植物保护与恢复技术规程 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46365-2025 |
Software Testing Specification for Operation and Maintenance Management Platform of Networked Application of Public Security Video Image Information {译} 公共安全视频图像信息联网应用运维管理平台软件测试规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46358-2025 |
Technical Requirements for Public Security Video Image Information Network Application Operation and Maintenance Management Platform {译} 公共安全视频图像信息联网应用运维管理平台技术要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 33583-2025 |
Technical Specification for Acquisition of Petroleum Seismic Exploration Data {译} 石油地震勘探资料采集技术规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB 46312-2025 |
Protective Clothing - Protective Clothing for Sandblasting Operations {译} 防护服装 - 喷砂作业防护服 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46268-2025 |
Agricultural Machinery Operations BeiDou Monitoring System {译} 农业机械作业北斗监测系统 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46265-2025 |
Integrated Equipment for Urban Stormwater and Sewerage Separation Lift Wells {译} 城镇雨水污水分流提升井一体化设备 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46159-2025 |
General Technical Requirements for Underwater Self-Propelled Trenching Operation Systems {译} 水下自行走挖沟作业系统通用技术要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46160-2025 |
General Technical Requirements for Underwater Trenching Plow Operation Systems {译} 水下挖沟犁作业系统通用技术要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46197.2-2025 |
Plastics - Polyetheretherketone (PEEK) Molded and Extruded Materials - Part 2: Test Specimen Preparation and Performance Determination {译} 塑料 - 聚醚醚酮(PEEK)模塑和挤出材料 - 第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 28125.1-2025 |
Gas Analysis - Determination of Hazardous Substances in Air Separation Processes - Part 1: Determination of Methane, Acetylene, Carbon Dioxide, and Total Hydrocarbons {译} 气体分析 - 空分工艺中危险物质含量的测定 - 第1部分:甲烷、乙炔、二氧化碳、总烃含量的测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 6730.46-2025 |
Iron Ore - Determination of Arsenic Content - Distillation Separation - Arsenic Molybdenum Blue Spectrophotometric Method {译} 铁矿石 - 砷含量的测定 - 蒸馏分离-砷钼蓝分光光度法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 4702.16-2025 |
Metallic Chromium - Determination of Sulfur Content - Infrared Absorption Method and Combustion Neutralization Titration Method {译} 金属铬 - 硫含量的测定 - 红外线吸收法和燃烧中和滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 18711-2025 |
Test Methods for Magnetite Powder Used in Coal Preparation {译} 选煤用磁铁矿粉试验方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 6730.11-2025 |
Iron Ore - Determination of Aluminum Content - EDTA Titration Method {译} 铁矿石 - 铝含量的测定 - EDTA滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 6730.13-2025 |
Iron Ore - Determination of Calcium and Magnesium Content - EGTA-CyDTA Titration Method {译} 铁矿石 - 钙和镁含量的测定 - EGTA-CyDTA滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 223.8-2025 |
Steel and Alloys - Determination of Aluminum Content - Titration and Spectrophotometric Methods {译} 钢铁及合金 - 铝含量的测定 - 滴定法和分光光度法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 223.6-2025 |
Steel and Alloys - Determination of Boron Content - Neutralization Titration and Spectrophotometric Methods {译} 钢铁及合金 - 硼含量的测定 - 中和滴定法和分光光度法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46062-2025 |
Unshaped Refractories - Preparation of Refractory Sprayed Bricks by Wet Spraying Technology {译} 不定形耐火材料 - 湿法喷射技术制备耐火喷射料试块 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46075.2-2025 |
Acceptance Inspection of Electron Beam Welding Machines - Part 2: Measurement of Acceleration Voltage Characteristics {译} 电子束焊机验收检验 - 第2部分:加速电压特性的测量 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 3653.4-2025 |
Ferroboron: Determination of Aluminum Content by EDTA Titration, Chromazone S Spectrophotometry, and Inductively Coupled Plasma Emission Spectroscopy {译} 硼铁 - 铝含量的测定 - EDTA滴定法、铬天青S分光光度法和电感耦合等离子体发射光谱法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 4699.8-2025 |
Ferrochrome, Silicon-Chromium Alloy, Chromium Nitride Iron, and High-Nitrogen Ferrochrome: Determination of Silicon Content - Silicon Molybdenum Blue Spectrophotometry, Potassium Fluorosilicate Titration, and Perchloric Acid Dehydration Gravimetric Method {译} 铬铁、硅铬合金、氮化铬铁和高氮铬铁-硅含量的测定-硅钼蓝分光光度法、氟硅酸钾滴定法和高氯酸脱水重量法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 30072-2025 |
Ferronickel: Determination of Nickel Content - EDTA Titration Method {译} 镍铁 - 镍含量的测定 - EDTA滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 3884.7-2025 |
Chemical Analysis Methods for Copper Concentrates Part 7: Determination of Lead and Zinc Content Na₂EDTA Titration Method {译} 铜精矿化学分析方法 - 第7部分:铅和锌含量的测定 - Na2EDTA滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 5161-2025 |
Metal Powders - Determination of Bulk Density - Liquid Penetration Method {译} 金属粉末 - 有效密度的测定 - 液体浸透法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 2550-2025 |
Gas Welding Equipment Rubber Hoses for Welding, Cutting, and Similar Operations {译} 气体焊接设备 - 焊接、切割和类似作业用橡胶软管 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45616.2-2025 |
Automation Systems and Integration - Digital Twin Framework for Manufacturing - Part 2: Reference Architecture {译} 自动化系统与集成 - 面向制造的数字孪生框架 - 第2部分:参考架构 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 13917.4-2025 |
Indoor Efficacy Testing and Evaluation of Sanitary Insecticides for Pesticide Registration - Part 4: Mosquito Coils {译} 农药登记用卫生杀虫剂室内药效试验及评价 - 第4部分:蚊香 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 2401-2025 |
Cationic Dyes - Determination of Fiber Saturation Value, Dye Saturation Value, and Saturation Factor during Nylon Dyeing {译} 阳离子染料-染腈纶时纤维饱和值、染料饱和值及饱和因数的测定 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 2414.2-2025 |
Test Method for Voltage Performance of Ceramic Materials: Longitudinal Lateral Length Expansion-Contraction Vibration Mode {译} 电压陶瓷材料性能试验方法 - 长条横向长度伸缩振动模式 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 17366-2025 |
Microbeam Analysis Electron Probe Microanalysis Preparation Methods for Mineral and Rock Samples {译} 微束分析-电子探针显微分析 - 矿物岩石试样的制备方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46106-2025 |
Wooden Wall Panels for Interior Decoration {译} 室内装饰木质墙板 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46097-2025 |
General Technical Conditions for Fully Automated Operation Systems in Urban Rail Transit {译} 城市轨道交通全自动运行系统通用技术条件 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46072-2025 |
Polymer Additive Manufacturing - Principles of Identification - General Principles and Preparation of Samples for Laser Powder Bed Fusion {译} 聚合物增材制造 - 鉴定原则 - 激光粉末床熔融试样的一般原则和制备 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 21415-2025 |
In vitro diagnostic medical devices - Requirements for establishing the metrological traceability of calibration materials, accuracy control substances and human specimens {译} 体外诊断医疗器械 - 建立校准品、正确度控制物质和人体样品赋值的计量溯源性要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46120.1-2025 |
Standard Measurement Methods for Basic Refrigeration Parameters Part 1: Temperature Measurement {译} 制冷基本参数标准测量方法 - 第1部分:温度测量 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46122.9-2025 |
Fireworks and Firecrackers - Test Methods for Specific Chemical Substances - Part 9: Determination of Mercury Content - Hydride Generation-Atomic Fluorescence Spectrometry {译} 烟花爆竹 - 特定化学物质检测方法 - 第9部分:汞含量的测定 - 氢化物发生-原子荧光光谱法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46122.8-2025 |
Fireworks and Firecrackers Test Methods for Specific Chemical Substances Part 8: Determination of Arsenic Content Hydride Generation-Atomic Fluorescence Spectroscopy {译} 烟花爆竹 - 特定化学物质检测方法 - 第8部分:砷含量的测定 - 氢化物发生-原子荧光光谱法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46122.10-2025 |
Fireworks and Firecrackers - Test Methods for Specific Chemical Substances - Part 10: Determination of Nitrogen Content in Nitrocellulose - Ferrous Sulfate Titration Method {译} 烟花爆竹 - 特定化学物质检测方法 - 第10部分:硝化纤维素中氮含量的测定 - 硫酸亚铁滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46122.7-2025 |
Fireworks and Firecrackers - Methods of Analysis for Specified Chemical Substances - Part 7: Determination of Chlorate Content - Chemical Titration Analysis {译} 烟花爆竹 - 特定化学物质检测方法 - 第7部分:氯酸盐含量的测定 - 化学滴定分析法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 7262-2025 |
Technical Requirements and Equipment Configuration for Highway Communications {译} 公路通信技术要求及设备配置 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 13070-2025 |
Determination of Uranium in Uranium Ore Potentiometric Titration Method {译} 铀矿石中铀的测定 - 电位滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 21794-2025 |
Chemicals - In Vitro Mammalian Cell Chromosome Aberration Test Method {译} 化学品 - 体外哺乳动物细胞染色体畸变试验方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46113-2025 |
Technical Procedures for Afforestation Carbon Sequestration Enhancement {译} 造林增汇技术规程 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46110-2025 |
Technical Procedures for Forest Management Carbon Sequestration Enhancement {译} 森林经营增汇技术规程 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46129-2025 |
General Requirements for Intelligent Operation and Maintenance Systems in Nuclear Power Plants {译} 核电厂智能运维系统通用要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46081-2025 |
Vacuum Technology - Vacuum Gauges - Specifications, Calibration, and Measurement Uncertainty of Magnetic Levitation Rotating Vacuum Gauges {译} 真空技术-真空计-磁悬浮转子真空计的规范、校准和测量不确定度 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 11064.2-2023 |
Chemical Analysis Methods for Lithium Carbonate, Lithium Hydroxide Monohydrate, and Lithium Chloride Part 2: Determination of Lithium Hydroxide Content Acid-Base Titration Method {译} 碳酸锂、单水氢氧化锂、氯化锂化学分析方法-第2部分:氢氧化锂含量的测定-酸碱滴定法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46044.2-2025 |
Acoustics - Determination of sound power levels of noise sources using the sound pressure method Engineering Methods for Small Portable Sound Sources in Reverberant Fields - Part 2: Specialized Reverberation Chamber Method {译} 声学-声压法测定噪声源声功率级-混响场中的小型可移动声源工程法-第2部分:专用混响测试室法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 46005-2025 |
Operational Procedures for Clearing Pine Trees Infested with Insects {译} 松树病虫受害木清理作业规程 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45982.3-2025 |
Microjoining of Second-Generation High-Temperature Superconductors - Part 3: Joint Test Methods {译} 第二代高温超导体微连接-第3部分:接头试验方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45982.2-2025 |
Microjoining of Second-Generation High-Temperature Superconductors - Part 2: Welding and Test Personnel Qualifications {译} 第二代高温超导体微连接-第2部分:焊接与试验人员资格 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45982.1-2025 |
Microjoining of Second-Generation High-Temperature Superconductors - Part 1: Process Requirements {译} 第二代高温超导体微连接-第1部分:工艺要求 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45952-2025 |
Science and Technology Museum Operation Evaluation Specifications {译} 科技馆运行评估规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45940-2025 |
Network Security Technology - Network Security Operation and Maintenance Implementation Guide {译} 网络安全技术-网络安全运维实施指南 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45906.8-2025 |
Substation Secondary Systems - Part 8: Electrical Operation Error Prevention {译} 变电站二次系统-第8部分:电气操作防误 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.10-2025 |
Electricity Spot Market Operations - Part 10: Operational Evaluation {译} 电力现货市场运营-第10部分:运营评估 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.9-2025 |
Electricity Spot Market Operations - Part 9: Market Power Monitoring and Mitigation {译} 电力现货市场运营-第9部分:市场力监测与缓解 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.8-2025 |
Electricity Spot Market Operations - Part 8: Multi-Period Power Balance Calculation Method {译} 电力现货市场运营-第8部分:多周期电力电量平衡计算方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.7-2025 |
Electricity Spot Market Operations - Part 7: Reserve Capacity Management {译} 电力现货市场运营-第7部分:备用容量管理 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.6-2025 |
Electricity spot market Operations - Part 6: Frequency Regulation Capacity Management {译} 电力现货市场运营-第6部分:调频容量管理 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.5-2025 |
Electricity spot market operations - Part 5: Calculation method for the participation of renewable energy in the electricity balance {译} 电力现货市场运营-第5部分:新能源参与电力平衡计算方法 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.4-2025 |
Electricity spot market operations - Part 4: Load forecasting {译} 电力现货市场运营-第4部分:负荷预测 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.3-2025 |
Electricity spot market operations - Part 3: Interprovincial technical support system {译} 电力现货市场运营-第3部分:省间技术支持系统 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.2-2025 |
Electricity spot market operations - Part 2: Provincial technical support system {译} 电力现货市场运营-第2部分:省级技术支持系统 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45905.1-2025 |
Electricity spot market operations - Part 1: Terminology {译} 电力现货市场运营-第1部分:术语 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45856-2025 |
Vacuum Technology - Vacuum Gauges - Specifications, Calibration, and Measurement Uncertainty of Pirani Vacuum Gauges {译} 真空技术-真空计-皮拉尼真空计的规范、校准和测量不确定度 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45855-2025 |
Wind Power Generation Systems - Technical Specifications for Life Cycle Environmental Assessment of Wind Turbines {译} 风能发电系统-风力发电机组生命周期环境评价技术规范 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| GB/T 45854-2025 |
Wind Power Generation Systems - Wind Turbine Hydraulic Systems {译} 风能发电系统-风力发电机组液压系统 |
China National Standards ratio |
English PDF |
| Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |


