|
|
No.2025-10 Announcement of Promulgated China National Standards |
| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB/T 4956-2025 |
Non-Magnetic Coatings on Magnetic Substrates - Coating Thickness Measurement - Magnetic Method{译} 磁性基体上非磁性覆盖层 - 覆盖层厚度测量 - 磁性法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 16568-2025 |
Veterinary Hygiene Code for Dairy Farms{译} 奶牛养殖场兽医卫生规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 727-2025 |
Turbocharger Product Naming and Model Numbering Methods{译} 涡轮增压器产品命名和型号编制方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3634.1-2025 |
Hydrogen - Part 1: Industrial Hydrogen{译} 氢气 - 第1部分:工业氢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17720-2025 |
Metal coatings - Review of porosity tests{译} 金属覆盖层 - 孔隙率试验评述 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4957-2025 |
Non-conductive Coatings on Non-magnetic Conductive Substrates - Measurement of Coating Thickness - Amplitude-Sensitive Eddy Current Method{译} 非磁性导电基体金属上非导电覆盖层 - 覆盖层厚度测量 - 振幅敏感涡流法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14048.10-2025 |
Low-voltage Switchgear and Controlgear - Part 5-2: Control Circuit Devices and Switching Elements - Proximity Switches{译} 低压开关设备和控制设备 - 第5-2部分:控制电路电器和开关元件 - 接近开关 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13568-2025 |
Fine Woodworking Band Saws - Terminology and Accuracy{译} 细木工带锯机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19236-2025 |
Refueling nozzles for compressed natural gas dispensers{译} 压缩天然气加气机加气枪 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10413-2025 |
Belt drives - Narrow V-belt pulleys (effective width system){译} 带传动 - 窄V带轮(有效宽度制) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21459.2-2025 |
Specification for Preparing Product Standards for Fungal Pesticide Powders{译} 真菌农药粉剂产品标准编写规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12459-2025 |
Steel Butt-Weld Fittings - Types and Parameters{译} 钢制对焊管件 - 类型与参数 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17243-2025 |
Feed Ingredients - Spirulina Powder{译} 饲料原料 - 螺旋藻粉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17676-2025 |
Gas Fuel Vehicles - Marking{译} 气体燃料汽车 - 标志 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20910-2025 |
Temperature-Pressure Safety Valves for Hot Water Systems{译} 热水系统用温度压力安全阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 9068-2025 |
Determination of Sound Power Levels of Noise from Refrigerating and Air Conditioning Equipment - Sound Pressure Method{译} 制冷与空调设备噪声声功率级的测定 - 声压法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13401-2025 |
Steel Butt-Welded Pipe Fittings - Technical Specifications{译} 钢制对焊管件 - 技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 11073-2025 |
Measurement Method for Radial Resistivity Variation of Silicon Wafers{译} 硅片径向电阻率变化测量方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21385-2025 |
Metal-Seated Ball Valves{译} 金属密封球阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21387-2025 |
Axial Flow Check Valves for Water Supply Systems{译} 供水系统用轴流式止回阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12228-2025 |
General Valves - Technical Specifications for Carbon Steel Forgings{译} 通用阀门 - 碳素钢锻件技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12232-2025 |
General Valves - Flanged Iron Gate Valves{译} 通用阀门 - 法兰连接铁制闸阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12233-2025 |
General Valves - Iron Globe Valves and Lift Check Valves{译} 通用阀门 - 铁制截止阀与升降式止回阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12235-2025 |
Steel Globe Valves and Lift Check Valves for Petroleum, Petrochemical, and Related Industries{译} 石油、石化及相关工业用钢制截止阀和升降式止回阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12226-2025 |
General Valves - Technical Specification for Gray Cast Iron Components{译} 通用阀门 - 灰铸铁件技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19436.2-2025 |
Electromechanical Safety - Electro-Sensitive Protective Equipment - Part 2: Specific Requirements for Equipment Using Active Optical Protective Devices (AOPDs){译} 机械电气安全 - 电敏保护设备 - 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18430.2-2025 |
Vapor Compression Refrigeration (Heat Pump) Units - Part 2: Refrigeration (Heat Pump) Units for Residential and Similar Applications{译} 蒸气压缩循环冷水(热泵)机组 - 第2部分:户用及类似用途的冷水(热泵)机组 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5868-2025 |
Rolling Bearings - Mounting Dimensions{译} 滚动轴承 - 安装尺寸 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1604-2025 |
Acceptance Rules for Commercial Pesticides{译} 商品农药验收规则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5619-2025 |
Test Methods for Rust Prevention Materials in Louvered Boxes{译} 防锈材料百叶箱试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18955-2025 |
Safety of Woodworking Tools - Milling Cutters, Circular Saw Blades{译} 木工刀具安全 - 铣刀、圆锯片 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22604-2025 |
Tebuconazole Water-Dispersible Powder{译} 戊唑醇水乳剂 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 7727-2025 |
General Ship Terminology{译} 船舶通用术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13407-2025 |
Submersible and Underwater Vehicle Terminology{译} 潜水器与水下装置术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13092-2025 |
Determination of Total Mold Count in Feed{译} 饲料中霉菌总数的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18759.2-2025 |
Electromechanical Equipment - Open Numerical Control Systems - Part 2: Architecture{译} 机械电气设备 - 开放式数控系统 - 第2部分:体系结构 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21067-2025 |
Electrical equipment for industrial machinery - Electromagnetic compatibility - General immunity requirements{译} 工业机械电气设备 - 电磁兼容 - 通用抗扰度要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19352-2025 |
Thermal Spraying - Quality Requirements for Thermal Spray Coating Manufacturers{译} 热喷涂 - 热喷涂涂层制造商质量要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4844-2025 |
Pure Helium, High-Purity Helium, and Ultra-Pure Helium{译} 纯氦、高纯氦和超纯氦 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6694-2025 |
Cypermethrin Technical Grade{译} 氰戊菊酯原药 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 338-2025 |
Methanol for Industrial Use{译} 工业用甲醇 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12007.2-2025 |
Epoxy Resins - Part 2: Determination of Sodium Ions{译} 环氧树脂 - 第2部分:钠离子的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25028-2025 |
Wheel Loaders - Brake System Servo Units{译} 轮胎式装载机 - 制动系统用加力器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31.2-2025 |
Fasteners - Hexagon Head Screws with Holes - Part 2: Fine Shank - Grade B{译} 紧固件 - 六角头螺杆带孔螺栓 - 第2部分:细杆 - B级 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31.3-2025 |
Fasteners - Hexagon Head Screws with Holes - Part 3: Fine Thread{译} 紧固件 - 六角头螺杆带孔螺栓 - 第3部分:细牙螺纹 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19568-2025 |
Wind Energy Systems - Wind Turbine Assembly and Installation Specifications{译} 风能发电系统 - 风力发电机组装配和安装规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18975.1-2025 |
Industrial Automation Systems and Integration - Lifecycle Data Integration for Process Plants (including Oil and Gas Production Facilities) - Part 1: Overview and Fundamental Principles{译} 工业自动化系统与集成 - 流程工厂(包括石油和天然气生产设施)生命周期数据集成 - 第1部分:综述与基本原理 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20068-2025 |
Technical Requirements for Shipborne Automatic Identification Systems (AIS){译} 船载自动识别系统(AIS)技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5771-2025 |
Diesel Engine Fuel Injection Pump Outlet Valve Assemblies - Technical Conditions{译} 柴油机喷油泵出油阀偶件 - 技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14096-2025 |
Fuel Injection Pump Test Bench - Test Methods{译} 喷油泵试验台 - 试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4333.12-2025 |
Ferrosilicon - Determination of Lead, Tin, Arsenic, Antimony, and Bismuth Content - Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry (ICP-MS){译} 硅铁 - 铅、锡、砷、锑和铋含量的测定 - 电感耦合等离子体质谱法(ICP-MS) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 27028-2025 |
Conformity Assessment - Application Guide for Third-Party Product Certification Systems{译} 合格评定 - 第三方产品认证制度应用指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21719-2025 |
Grain and Oil Inspection - Test Method for Whole and Polished Rice Yield{译} 粮油检验 - 稻谷整精米率检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5525-2025 |
Vegetable Oils and Fats - Methods for Determining Transparency, Odor, and Taste{译} 植物油脂 - 透明度、气味、滋味鉴定法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5536-2025 |
Testing of Vegetable Oils and Fats - Determination of Melting Point{译} 植物油脂检验 - 熔点测定法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31270.5-2025 |
Test Guidelines for Environmental Safety Evaluation of Chemical Pesticides - Part 5: Soil Leaching Test{译} 化学农药环境安全评价试验准则 - 第5部分:土壤淋溶试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31270.1-2025 |
Test Guidelines for Environmental Safety Evaluation of Chemical Pesticides - Part 1: Soil Metabolism Test{译} 化学农药环境安全评价试验准则 - 第1部分:土壤代谢试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12246-2025 |
Pilot-Operated Pressure Reducing Valves{译} 先导式减压阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21466.2-2025 |
Plain Bearings - Fluid Dynamic Radial Cylindrical Bearings under Steady-State Conditions - Part 2: Characteristic Values{译} 滑动轴承 - 稳态条件下流体动压径向圆柱形轴承 - 第2部分:特征数值 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12370-2025 |
Bevel Gears and Hypoid Gears - Terminology{译} 锥齿轮和准双曲面齿轮 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 16848-2025 |
Accuracy of Cylindrical Worms and Worm Wheels{译} 环面蜗杆、蜗轮精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21423-2025 |
Fuel Tanks for Three-Wheeled Vehicles - Safety Performance Requirements and Test Methods{译} 三轮汽车燃油箱 - 安全性能要求和试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31270.23-2025 |
Test guidelines for environmental safety evaluation of chemical pesticides - Part 23: Acute oral toxicity test for birds{译} 化学农药环境安全评价试验准则 - 第23部分:鸟类急性经口毒性试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31270.7-2025 |
Test Guidelines for Environmental Safety Evaluation of Chemical Pesticides - Part 7: Bioaccumulation Test{译} 化学农药环境安全评价试验准则 - 第7部分:生物富集试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19412-2025 |
Testing and Evaluation Methods for Thermal Storage Air Conditioning Systems{译} 蓄冷(热)空调系统的测试和评价方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6960.2-2025 |
Tractor Terminology - Part 2: Transmission System{译} 拖拉机术语 - 第2部分:传动系 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6238-2025 |
Agricultural Tractors - Operator Work Position, Passageways, and Emergency Exits - Dimensions{译} 农业拖拉机 - 操作者工作位置、通道和紧急出口 - 尺寸 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10916.1-2025 |
Agricultural Tractors - Front Mounted Equipment - Part 1: Power Take-Off Shaft Safety Requirements and Clearance Limits{译} 农业拖拉机 - 前置装置 - 第1部分:动力输出轴安全要求和空隙范围 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19407-2025 |
Agricultural Tractors - Maximum Operating Force for Control Devices{译} 农业拖拉机 - 操纵装置最大操纵力 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20948-2025 |
Agricultural and Forestry Tractors - Indirect Vision Devices - Technical Specifications{译} 农林拖拉机 - 间接视野装置 - 技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18324-2025 |
Plain bearings - Copper alloy bushings - Dimensions and tolerances{译} 滑动轴承 - 铜合金轴套 - 尺寸和公差 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3871.7-2025 |
Agricultural Tractors - Test Procedures - Part 7: Forward Field of Vision for the Driver{译} 农业拖拉机 - 试验规程 - 第7部分:驾驶员前视野 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3871.9-2025 |
Agricultural Tractors - Test Procedures - Part 9: Tractive Power Test{译} 农业拖拉机 - 试验规程 - 第9部分:牵引功率试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 32151.33-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 33: Pigment Manufacturers{译} 温室气体排放核算与报告要求 - 第33部分:颜料生产企业 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 43080.2-2025 |
Ventilators - Efficiency Classifications for Ventilators - Part 2: Standard Losses for Drive Components{译} 通风机 - 通风机效率等级 - 第2部分:驱动部件的标准损耗 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 32151.54-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 54: Industrial Sulfuric Acid Manufacturers{译} 温室气体排放核算与报告要求 - 第54部分:工业硫酸企业 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31561-2025 |
Complete Equipment for Clay Sand Regeneration - Technical Specifications{译} 粘土砂再生成套设备 - 技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31347-2025 |
Technical Requirements for Energy Savings Measurement and Verification - Communication Equipment Room Projects{译} 节能量测量和验证技术要求 - 通信机房项目 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17981-2025 |
Economic Operation of Air Conditioning Systems{译} 空气调节系统经济运行 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3294-2025 |
Last Size Measurement Methods{译} 鞋楦尺寸检测方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22437.3-2025 |
Cranes - Design Principles for Loads and Load Combinations - Part 3: Tower Cranes{译} 起重机 - 载荷与载荷组合的设计原则 - 第3部分:塔式起重机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42151.92-2025 |
Power Automation Communication Networks and Systems - Part 9-2: Specific Communication Service Mapping (SCSM) - Sampling Values Based on ISO/IEC 8802-3{译} 电力自动化通信网络和系统 - 第9-2部分: - 特定通信服务映射(SCSM) - 基于ISO/IEC - 8802-3的采样值 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10963.3-2025 |
Electrical accessories - Overcurrent protective circuit-breakers for household and similar purposes - Part 3: Circuit-breakers for direct current{译} 电气附件 - 家用及类似场所用过电流保护断路器 - 第3部分:用于直流的断路器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5395-2025 |
Vibration Measurement Specification for Portable, Hand-Held Forestry and Garden Machinery Powered by Internal Combustion Engines - Handle Vibration{译} 以内燃机为动力的便携式手持操作林业及园林机械振动测定规范 - 手把振动 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19387-2025 |
Portable chainsaws - Performance test method for saw chain brakes{译} 便携式链锯 - 锯链制动器性能试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5059.11-2025 |
Ferromolybdenum - Determination of molybdenum, silicon, copper, and iron content - Wavelength dispersive X-ray fluorescence spectroscopy (melted glass disc method){译} 钼铁 - 钼、硅、铜和铁含量的测定 - 波长色散X-射线荧光光谱法(熔铸玻璃片法) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 16770.1-2025 |
Solid carbide end mills with straight shanks - Part 1: Types and dimensions{译} 整体硬质合金直柄立铣刀 - 第1部分:型式与尺寸 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1222-2025 |
Spring Steel{译} 弹簧钢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1299-2025 |
Tool and Die Steel{译} 工模具钢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21143-2025 |
Metallic Materials - Unified Test Method for Quasi-Static Fracture Toughness{译} 金属材料 - 准静态断裂韧度的统一试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21838.5-2025 |
Metallic Materials - Instrumented Indentation Tests for Hardness and Material Parameters - Part 5: Dynamically Instrumented Indentation Test (DIIT) for Linear Elasticity{译} 金属材料 - 硬度和材料参数的仪器化压入试验 - 第5部分:线弹性动态仪器化压入试验(DIIT) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3207-2025 |
Bright Steel{译} 银亮钢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 26181-2025 |
Hermetically Sealed Motor-Compressors for CO₂ Refrigerant Heat Pump Water Heaters for Household and Similar Use{译} 家用和类似用途CO2制冷剂热泵热水器用全封闭型电动机-压缩机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41424.2-2025 |
Leather - Determination of soiling resistance - Part 2: Martindale abrasion method{译} 皮革 - 沾污性能的测定 - 第2部分:马丁代尔摩擦法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 39368.1-2025 |
Leather - Determination of resistance to folding - Part 1: Flexometer method{译} 皮革 - 耐折牢度的测定 - 第1部分:挠度仪法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14048.3-2025 |
Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches, isolators, isolating switches and fuse-combination units{译} 低压开关设备和控制设备 - 第3部分:开关、隔离器、隔离开关及熔断器组合电器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15547-2025 |
Forged Steel Cold-Rolled Roll Blanks{译} 锻钢冷轧辊辊坯 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 32962-2025 |
Technical Specifications for Sintering Waste Heat Recovery Utilization{译} 烧结余热回收利用技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6113.201-2025 |
Radio Disturbance and Immunity Measurement Equipment and Methods Specification - Part 2-1: Radio Disturbance and Immunity Measurement Methods - Conducted Disturbance Measurement{译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范 - 第2-1部分:无线电骚扰和抗扰度测量方法 - 传导骚扰测量 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6113.102-2025 |
Radio Disturbance and Immunity Measurement Equipment and Methods Specification - Part 1-2: Radio Disturbance and Immunity Measurement Equipment - Coupling Devices for Conducted Disturbance Measurement{译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范 - 第1-2部分:无线电骚扰和抗扰度测量设备 - 传导骚扰测量的耦合装置 |
China National Standards |
English PDF |
| Find out:1397Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] |





