|
|
No.2025-1 Announcement of Promulgated China National Standards |
| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB/T 46595-2025 |
Integrated Equipment for Drainage Pump Stations{译} 排水泵站一体化设备 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46727-2025 |
Textile Slings - Fiber Slings for General Lifting Operations - High Modulus Polyethylene (HMPE){译} 纺织吊索 - 一般吊装作业用纤维吊索 - 高模量聚乙烯(HMPE) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46541-2025 |
Hammocks{译} 吊床 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46682-2025 |
Cork Granules - Method for Determining Bulk Density{译} 软木粒 - 堆积密度测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46536-2025 |
Textile Machinery and Accessories - Twisting Frame - Terminology{译} 纺织机械及附件 - 倍捻机 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46528-2025 |
International Logistics Supply Chain System - Requirements for Exchange of Dry Bulk Cargo Status Monitoring Information{译} 国际物流供应链系统 - 干散货物流状态监测信息交换要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46726-2025 |
Water Conservation Management Specifications for Civil Airports{译} 民用机场节水管理规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46606.2-2025 |
Plastics - Melamine-Phenolic Powder Molding Compounds (MP-PMCs) - Part 2: Sample Preparation and Performance Determination{译} 塑料 - 粉状三聚氰胺/酚醛模塑料(MP-PMCs)第2部分: - 试样制备和性能测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46606.3-2025 |
Plastics - Powdered Melamine/Phenolic Molding Compounds (MP-PMCs) - Part 3: Requirements for Selected Molding Compounds{译} 塑料 - 粉状三聚氰胺/酚醛模塑料(MP-PMCs)第3部分:选定模塑料的要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46584-2025 |
Advanced Ceramics - Interfaces - Test Method for Tensile and Shear Fatigue Properties at Room Temperature under Constant Amplitude - Crossed Method{译} 精细陶瓷界面 - 恒定振幅下室温拉伸和剪切疲劳性能试验方法 - 十字交叉法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46442-2025 |
Plastics - Determination of Color Difference in Recycled Plastics{译} 塑料 - 再生塑料色差的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46639.2-2025 |
Foundry Machinery - Terminology - Part 2: Molding, Core Making Machines, and Other Non-Permanent Mold Foundry Equipment{译} 铸造机械 - 术语 - 第2部分:造型、制芯机及其他非永久型铸造设备 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46435.3-2025 |
Photography - Psychophysical Methods for Evaluating Image Quality - Part 3: Quality Scale Method{译} 摄影 - 评价影像质量的心理物理学实验方法 - 第3部分:质量标尺法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46381-2025 |
Low-Radiation Spherical Silica Micropowder for Integrated Circuit Encapsulation{译} 集成电路封装用低放射性球形氧化硅微粉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46590-2025 |
Metallic Materials - Wide Plate Tensile Testing Method{译} 金属材料 - 宽板拉伸试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46380-2025 |
Electronic-Grade N-Methyl-2-Pyrrolidone{译} 电子级N-甲基-2-吡咯烷酮 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46469-2025 |
Leather - Physical and Mechanical Tests - Determination of Tensile Strength and Elongation{译} 皮革 - 物理和机械试验 - 抗张强度和伸长率的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 9167-2025 |
Spline shaft milling machines - Accuracy inspection{译} 花键轴铣床 - 精度检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3934-2025 |
Technical Conditions for General Thread Gauges{译} 普通螺纹量规技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17969.3-2025 |
Information Technology - Open Systems Interconnection - Operating Procedures of the OSI Registry - Part 3: Registration of Object Identifiers under the Top-Level Arc Jointly Managed by ISO and ITU-T{译} 信息技术 - 开放系统互连 - OSI登记机构的操作规程 - 第3部分:ISO和ITU-T联合管理的顶级弧下的对象标识符弧的登记 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14896.2-2025 |
Special-Purpose Machine Tools - Terminology - Part 2: Electrical Discharge Machining Tools{译} 特种加工机床 - 术语 - 第2部分:电火花加工机床 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14896.8-2025 |
Special-purpose machine tools - Terminology - Part 8: Arc machining machines{译} 特种加工机床 - 术语 - 第8部分:电弧加工机床 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14896.3-2025 |
Special-purpose machine tools - Terminology - Part 3: Electrolytic machining machines{译} 特种加工机床 - 术语 - 第3部分:电解加工机床 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 30333-2025 |
Guidelines for logistics service contracts{译} 物流服务合同准则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3668.10-2025 |
Combination machine tools - General components - Part 10: Multi-spindle box spindle ends and adjustable connecting rod dimensions{译} 组合机床通用部件 - 第10部分:多轴箱主轴端部和可调接杆尺寸 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6070-2025 |
Vacuum Technology - Dimensions of Non-Cutting Flanges{译} 真空技术 - 非刀口法兰尺寸 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3098.5-2025 |
Mechanical properties of fasteners - Part 5: Self-tapping screws{译} 紧固件机械性能 - 第5部分:自攻螺钉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25100.1-2025 |
Information and documentation - Dublin Core Metadata Elements Set - Part 1: Core Elements{译} 信息与文献 - 都柏林核心元数据元素集 - 第1部分:核心元素 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42076.2-2025 |
Biotechnology - Cell Counting - Part 2: Experimental Design and Statistical Analysis for Quantifying Counting Method Performance{译} 生物技术 - 细胞计数 - 第2部分:量化计数方法性能的实验设计与统计分析 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33449-2025 |
Basic Requirements for Logistics Documents{译} 物流单证基本要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 70.4-2025 |
Fasteners - Hexagon socket screws - Part 4: Hexagon socket flat head flange screws with reduced load capacity{译} 紧固件 - 内六角螺钉 - 第4部分:降低承载能力内六角平圆头凸缘螺钉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 2673.1-2025 |
Fasteners - Hexagon socket cap screws - Part 1: Hexagon socket countersunk head cap screws with reduced load capacity{译} 紧固件 - 内六角花形螺钉 - 第1部分:降低承载能力内六角花形沉头螺钉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31967.4-2025 |
Test Methods for Physical Properties of Rare Earth Permanent Magnet Materials - Part 4: Compressive Strength Testing{译} 稀土永磁材料物理性能测试方法 - 第4部分:抗压强度的测试 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21871-2025 |
Rubber compounds - Abbreviations{译} 橡胶配合剂 - 缩略语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 27746-2025 |
Technical specifications for metal oxide varistors (MOVs) for low-voltage electrical equipment{译} 低压电器用金属氧化物压敏电阻器(MOV)技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 714-2025 |
Structural Steel for Bridges{译} 桥梁用结构钢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6552-2025 |
Glass containers - Test method for resistance to mechanical impact{译} 玻璃容器 - 抗机械冲击试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4269.4-2025 |
Agricultural and forestry tractors and machinery, lawn and garden power equipment - Symbols for operator controls and other indicators - Part 4: Symbols for forestry machinery{译} 农林拖拉机和机械、草坪和园艺动力机械 - 操作者操纵机构和其他显示装置用符号 - 第4部分:林业机械用符号 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6120-2025 |
Saw Blade Milling Cutters{译} 锯片铣刀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 176-2025 |
Methods for Chemical Analysis of Cement{译} 水泥化学分析方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 16665-2025 |
Energy Conservation Monitoring for Air Compressor Units and Air Supply Systems{译} 空气压缩机组及供气系统节能监测 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 24489-2025 |
General Rules for Compiling Energy Efficiency Indicators for Energy-Using Products{译} 用能产品能效指标编制通则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 26324-2025 |
Hydroxyethylidene Diphosphonic Acid{译} 羟基亚乙基二膦酸 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13471-2025 |
Calculation and Evaluation Methods for Economic Benefits of Energy Conservation Projects{译} 节能项目经济效益计算与评价方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 43080.5-2025 |
Ventilators - Efficiency Classes for Ventilators - Part 5: Jet Ventilators {译} 通风机 - 通风机效率等级 - 第5部分:射流风机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6104.1-2025 |
Industrial Vehicles - Terminology - Part 1: Types of Industrial Vehicles{译} 工业车辆 - 术语 - 第1部分:工业车辆类型 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 93-2025 |
Fasteners - Spring Washers - Standard Type{译} 紧固件 - 弹簧垫圈 - 标准型 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3883.206-2025 |
Safety of hand-held, portable, electric tools and garden tools - Part 206: Particular requirements for hand-held hammering tools{译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 - 第206部分:手持式锤类工具的专用要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 30699-2025 |
Coding of Road Traffic Signs and Markings{译} 道路交通标志和标线编码 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21496-2025 |
Animal and Vegetable Fats and Oils - Determination of Sediment Content - Centrifugal Method{译} 动植物油脂 - 油脂沉淀物含量的测定 - 离心法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6274-2025 |
Fertilizers, soil conditioners, and beneficial substances - Terminology{译} 肥料、土壤调理剂和有益物质 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12229-2025 |
General Valves - Technical Specifications for Carbon Steel Castings{译} 通用阀门 - 素钢铸件技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12227-2025 |
General Valves - Technical Specifications for Ductile Iron Castings{译} 通用阀门 - 球墨铸铁件技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12245-2025 |
Performance Test Methods for Pressure Reducing Valves{译} 减压阀性能试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17895-2025 |
Gas-fueled vehicles - Terminology{译} 气体燃料汽车 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31270.14-2025 |
Test Guidelines for Environmental Safety Evaluation of Chemical Pesticides - Part 14: Algal Growth Inhibition Test{译} 化学农药环境安全评价试验准则 - 第14部分:藻类生长抑制试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31270.4-2025 |
Test Guidelines for Environmental Safety Evaluation of Chemical Pesticides - Part 4: Soil Adsorption/Desorption Test{译} 化学农药环境安全评价试验准则 - 第4部分:土壤吸附/解吸试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33556.1-2025 |
Specification for Cleanrooms and Related Controlled Environments in Hospitals - Part 1: General{译} 医院洁净室及相关受控环境应用规范 - 第1部分:总则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1634.1-2025 |
Plastics - Determination of deflection temperature under load - Part 1: General test method{译} 塑料-负荷变形温度的测定-第1部分:通用试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 23500-2025 |
General Quality Guidelines for Yuanxiao (Chinese Lantern Festival){译} 元宵质量通则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 26436-2025 |
Diagnostic technology for avian leukemia{译} 禽白血病诊断技术 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25045-2025 |
Basalt fiber roving{译} 玄武岩纤维无捻粗纱 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 24498-2025 |
Sealing strips for building doors, windows, and curtain walls{译} 建筑门窗、幕墙用密封胶条 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 23595.8-2025 |
Test methods for rare earth phosphors for LEDs - Part 8: Determination of high-voltage accelerated aging performance{译} LED用稀土荧光粉试验方法-第8部分:高压加速老化性能的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 23595.7-2025 |
Test methods for rare earth phosphors for LEDs - Part 7: Determination of thermal quenching performance{译} LED用稀土荧光粉试验方法-第7部分:热猝灭性能的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 23595.3-2025 |
Test methods for rare earth phosphors for LEDs - Part 3: Determination of chromaticity coordinates{译} LED用稀土荧光粉试验方法-第3部分:色品坐标的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22283-2025 |
Landrace Breeder Pigs{译} 长白猪种猪 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22246-2025 |
Determination of Pantothenic Acid in Health Foods{译} 保健食品中泛酸的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22068-2025 |
Electric Compressor Assemblies for Automotive Air Conditioners{译} 汽车空调用电动压缩机总成 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18936-2025 |
Avian Influenza Diagnostic Techniques{译} 禽流感诊断技术 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45231-2025 |
Smart beds{译} 智能床 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45230-2025 |
Data security technology - General framework for confidential computing{译} 数据安全技术-机密计算通用框架 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45229-2025 |
Safety requirements for theater processes{译} 剧场工艺安全要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45228-2025 |
Information technology - General requirements for aging-friendly biometric identification products{译} 信息技术-生物特征识别产品适老化通用要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45227-2025 |
Technical requirements for closed management systems in chemical parks{译} 化工园区封闭管理系统技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45224-2025 |
Smart cities - Technical requirements for intelligent monitoring of urban transportation infrastructure{译} 智慧城市-城市交通基础设施智能监测技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45223-2025 |
Power plants and substations Low-voltage Power System Information Architecture and Interface Technical Specifications{译} 电力厂站低压用电系统信息架构及接口技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45222-2025 |
Food Safety Incident Emergency Drill Requirements{译} 食品安全事故应急演练要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45218-2025 |
Dangerous Goods - Thermal Explosion Test Methods for Packaged Self-Reactive Substances and Organic Peroxides{译} 危险货物-自反应物质和有机过氧化物包装件热爆炸试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45211.8-2025 |
Wheat Disease and Pest Resistance Technical Specifications for Evaluation of Wheat Disease and Pest Resistance - Part 8: Midges{译} 小麦抗病虫性评价技术规程-第8部分:吸浆虫 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45211.7-2025 |
Technical Specifications for Evaluation of Wheat Disease and Pest Resistance - Part 7: Aphids{译} 小麦抗病虫性评价技术规程-第7部分:蚜虫 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45211.6-2025 |
Technical Specifications for Evaluation of Wheat Disease and Pest Resistance - Part 6: Yellow Dwarf{译} 小麦抗病虫性评价技术规程-第6部分:黄矮病 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45211.5-2025 |
Technical Specifications for Evaluation of Wheat Disease and Pest Resistance - Part 5: Sheath Blight{译} 小麦抗病虫性评价技术规程-第5部分:纹枯病 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45233-2025 |
Guidelines for safety risk assessment in chemical parks{译} 化工园区安全风险评估导则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45196-2025 |
Technical Guidelines for Surveys of Environmental Quality in Agricultural Product Origin{译} 农产品产地环境质量调查技术指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45190-2025 |
Technical Specifications for the Production of Authentic Medicinal Materials - Angelica sinensis{译} 道地药材生产技术规程-岷当归 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45182-2025 |
Test Methods for Gasket Parameters for Pipe Flanges Based on Leakage Rate{译} 基于泄漏率的管法兰用垫片参数测试方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45134-2025 |
Oil and Gas Drilling Equipment - Near-Bit Geosteering Drilling Systems{译} 石油天然气钻采设备-近钻头地质导向钻井系统 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45129-2025 |
Determination of the Strength of Reinforced Yarn in Cement{译} 增强纱线在水泥中强度的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45128-2025 |
Plastics - Determination of Moisture Content{译} 塑料-含水量的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45127-2025 |
Plastics - Evaluation of Microbial Activity{译} 塑料-微生物作用的评价 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 44797-2025 |
Microwave Hybrid Integrated Circuits - Synthetic Frequency Source{译} 微波混合集成电路-合成频率源 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45132-2025 |
Tire Intelligent Manufacturing - Internet Architecture - General Specifications{译} 轮胎智能制造-互联网络架构-通用规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 45131-2025 |
Analytical Methods for Boiler and Cooling Water - Determination of Phosphate, Chloride, Silicate, Total Alkalinity, Phenolphthalein Alkalinity, Hardness, and Iron - Spectrophotometric Method Based on a Discontinuous Analyzer System{译} 锅炉用水和冷却水分析方法-磷酸盐、氯化物、硅酸盐、总碱度、酚酞碱度、硬度和铁的测定-基于间断分析系统的分光光度法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 43705-2025 |
Guidelines for Scientific Data Security Classification and Grading{译} 科学数据安全分类分级指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 36287.1-2025 |
Rail Transit - Ground Installations - DC Traction Power Supply Energy Utilization - Part 1: Storage Systems{译} 轨道交通-地面装置-直流牵引供电能量利用-第1部分:储存系统 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3606-2025 |
Household Biogas Stoves{译} 家用沼气灶 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 32588.2-2025 |
Rail Transit - Safety Requirements for Automated Guided Transportation (AUGT) - Part 2: System-Level Hazard Analysis{译} 轨道交通-自动化导向运输(AUGT)安全要求-第2部分:系统级危害分析 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 32151.40-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 40: Building Waterproofing Material Manufacturers{译} 温室气体排放核算与报告要求-第40部分:建筑防水材料生产企业 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 32151.39-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 39: Building Gypsum Manufacturers{译} 温室气体排放核算与报告要求-第39部分:建筑石膏生产企业 |
China National Standards |
English PDF |
| Find out:2200Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] |





