|
|
No.2025-10 Announcement of Promulgated China National Standards |
| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB/T 31545-2025 |
Silicate Cement for Nuclear Power Engineering{译} 核电工程用硅酸盐水泥 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20818.243-2025 |
Industrial Process Measurement and Control - Data Structures and Elements in Process Equipment Catalog - Part 243: Attribute Lists (LOPs) for Electronic Data Exchange of Flow Control Accessories{译} 工业过程测量和控制 - 过程设备目录中的数据结构和元素 - 第243部分:流量调节配件电子数据交换用属性列表(LOPs) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20818.92-2025 |
Industrial Process Measurement and Control - Data Structures and Elements in Process Equipment Catalog - Part 92: Attribute List (LOP) for Electronic Data Exchange of Measuring Equipment - LOPs Aspects{译} 工业过程测量和控制 - 过程设备目录中的数据结构和元素 - 第92部分:测量设备电子数据交换用属性列表(LOP) - LOPs方面 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 29618.309-2025 |
Field Device Tool (FDT) Interface Specification - Part 309: Communication Protocol Integration - IEC - 61784 - CPF - 9{译} 现场设备工具(FDT)接口规范 - 第309部分:通信行规集成 - IEC - 61784 - CPF - 9 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 30858-2025 |
Polished Sapphire Single Crystal Substrates{译} 蓝宝石单晶衬底抛光片 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14847-2025 |
Testing the Thickness of Lightly Doped Silicon Epitaxial Layers on Heavily Doped Substrates - Infrared Reflectance Method{译} 重掺杂衬底上轻掺杂硅外延层厚度的测试 - 红外反射法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 40006.10-2025 |
Plastics - Recycled Plastics - Part 10: Polybutylene Terephthalate (PBT) Materials{译} 塑料 - 再生塑料 - 第10部分:聚对苯二甲酸丁二醇酯(PBT)材料 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10826.1-2025 |
Fuel Injection Equipment - Vocabulary - Part 1: Fuel Injection Pumps{译} 燃油喷射装置 - 词汇 - 第1部分:喷油泵 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 859-2025 |
Fasteners - Spring washers - Light type{译} 紧固件 - 弹簧垫圈 - 轻型 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3883.203-2025 |
Safety of hand-held, portable, electric tools and garden tools - Part 203: Particular requirements for hand-held grinding machines, disc polishers and disc sanders{译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 - 第203部分:手持式砂轮机、盘式抛光机和盘式砂光机的专用要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 24626-2025 |
Explosion-Proof Equipment{译} 耐爆炸设备 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15821-2025 |
Metal Coatings - Measurement Methods for Ductility{译} 金属覆盖层 - 延展性测量方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22437.4-2025 |
Cranes - Design Principles for Loads and Load Combinations - Part 4: Boom Cranes{译} 起重机 - 载荷与载荷组合的设计原则 - 第4部分:臂架起重机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 26952-2025 |
Weld Non-Destructive Testing - Magnetic Particle Testing - Acceptance Levels{译} 焊缝无损检测 - 磁粉检测 - 验收等级 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 26953-2025 |
Weld Non-Destructive Testing - Penetrant Testing - Acceptance Levels{译} 焊缝无损检测 - 渗透检测 - 验收等级 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 29459.3-2025 |
Small-Punch Test Methods for Metallic Materials in Service Pressure Equipment - Part 3: Fracture Toughness Test Methods{译} 在役承压设备金属材料小冲杆试验方法 - 第3部分:断裂韧度试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 16462.5-2025 |
Inspection Conditions for CNC Lathes and Turning Centers - Part 5: Speed and Interpolation Accuracy Tests{译} 数控车床和车削中心检验条件 - 第5部分:速度和插补精度检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 2423.101-2025 |
Environmental Testing - Part 2: Test Methods - Test: Tilting and Oscillation{译} 环境试验 - 第2部分:试验方法 - 试验:倾斜和摇摆 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3488.2-2025 |
Cemented Carbides - Metallographic Determination of Microstructure - Part 2: Measurement of WC Grain Size{译} 硬质合金 - 显微组织的金相测定 - 第2部分:WC晶粒尺寸的测量 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3884.1-2025 |
Chemical Analysis Methods for Copper Concentrates - Part 1: Determination of Copper Content - Iodometric and Electrolytic Methods{译} 铜精矿化学分析方法 - 第1部分:铜含量的测定 - 碘量法和电解法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42513.10-2025 |
Chemical Analysis Methods for Nickel Alloys - Part 10: Determination of Trace Elements - Glow Discharge Mass Spectrometry{译} 镍合金化学分析方法 - 第10部分:痕量元素含量的测定 - 辉光放电质谱法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8891-2025 |
Copper and Copper Alloy Heat Sinks{译} 铜及铜合金散热管 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4333.11-2025 |
Ferrosilicon - Determination of Titanium Content - Diphenylmethane Spectrophotometric Method{译} 硅铁 - 钛含量的测定 - 二安替吡啉甲烷分光光度法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 30420.4-2025 |
Terminology for Sewing Machinery - Part 4: Functional Component Terminology{译} 缝制机械术语 - 第4部分:功能部件术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17626.9-2025 |
Electromagnetic Compatibility - Testing and Measurement Techniques - Part 9: Pulse Magnetic Field Immunity Test{译} 电磁兼容 - 试验和测量技术 - 第9部分:脉冲磁场抗扰度试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31329-2025 |
Technical Specification for Water Conservation in Circulating Cooling Water Systems{译} 循环冷却水节水技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 11251-2025 |
Alloy Structural Steel Plates and Strips{译} 合金结构钢钢板和钢带 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17394.1-2025 |
Metallic Materials - Rockwell Hardness Testing - Part 1: Test Methods{译} 金属材料 - 里氏硬度试验 - 第1部分:试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4662-2025 |
Rolling bearings - Rated static load{译} 滚动轴承 - 额定静载荷 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 37946.1-2025 |
Test Methods for Organic Luminescent Materials - Part 1: Optical Testing{译} 有机发光材料测试方法 - 第1部分:光学测试 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8731-2025 |
Free-Cutting Structural Steel{译} 易切削结构钢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 24595-2025 |
Hot-Rolled Steel Bars for Quenched and Tempered Crankshafts{译} 调质曲轴用热轧钢棒 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20448.1-2025 |
Self-Propelled Forestry Machinery - Rollover Protective Structures (ROPS) Laboratory Tests and Performance Requirements - Part 1: General Machinery{译} 自行式林业机械 - 翻滚保护结构(ROPS)实验室试验和性能要求 - 第1部分:通用机械 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5390-2025 |
Noise Measurement Specification for Portable, Hand-Held Forestry and Garden Machinery Powered by Internal Combustion Engines - Engineering Method (Grade 2 Accuracy){译} 以内燃机为动力的便携式手持操作林业及园林机械噪声测定规范 - 工程法(2级精度) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10944.3-2025 |
Automatic Tool Changer 7:24 Taper Tool Shanks - Part 3: AD, AF, UD, UF, JD, and JF Type Rivets{译} 自动换刀7:24圆锥工具柄 - 第3部分:AD、AF、UD、UF、JD - 和JF型拉钉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 28253-2025 |
Extruded Taps{译} 挤压丝锥 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8320-2025 |
Copper-Tungsten and Silver-Tungsten Electrical Contacts{译} 铜钨及银钨电触头 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 36935-2025 |
Footwear - Shoe Size Conversion Tables{译} 鞋类 - 鞋号对照表 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 29455-2025 |
Economic Operation of Lighting Facilities{译} 照明设施经济运行 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21466.3-2025 |
Plain bearings - Fluid dynamic radial cylindrical bearings under steady-state conditions - Part 3: Permissible operating parameters{译} 滑动轴承 - 稳态条件下流体动压径向圆柱形轴承 - 第3部分:许用运行参数 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10445-2025 |
Plain bearings - Shaft diameters for integral bushings{译} 滑动轴承 - 整体轴套的轴径 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18325.1-2025 |
Plain bearings - Bearing fatigue - Part 1: Test bench and practical application of plain bearings under fluid dynamic lubrication conditions{译} 滑动轴承 - 轴承疲劳 - 第1部分:流体动压润滑条件下试验台和实际应用的滑动轴承 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 11366-2025 |
Basic Terminology for Planetary Gear Drives{译} 行星传动基本术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 2900.106-2025 |
Electrotechnical Terminology - Accessibility{译} 电工术语 - 无障碍 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13487-2025 |
Synchronous Belt Drives - Synchronous Belts for General Transmission Applications{译} 同步带传动 - 一般传动用同步带 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12418-2025 |
Technical Requirements for Repair of Steel Standard Containers{译} 钢制通用集装箱修理技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6960.1-2025 |
Tractor Terminology - Part 1: Complete Machines{译} 拖拉机术语 - 第1部分:整机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4019-2025 |
Inspection Conditions for Square Column Vertical Drilling Machines - Accuracy Inspection{译} 方柱立式钻床检验条件 - 精度检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6979-2025 |
Harvesting Machinery - Combine Harvesters and Functional Components - Vocabulary{译} 收获机械 - 联合收割机及功能部件 - 词汇 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19629-2025 |
Medical Electrical Equipment - Ionization Chambers and/or Semiconductor Detector Dosimeters Used in X-ray Diagnostic Imaging{译} 医用电气设备 - X射线诊断影像中使用的电离室和(或)半导体探测器剂量计 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20013.3-2025 |
Nuclear Medicine Instruments - Routine Tests - Part 3: Positron Emission Tomography Devices{译} 核医学仪器-例行试验-第3部分:正电子发射断层成像装置 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18400.6-2025 |
Inspection conditions for machining centers - Part 6: Speed and interpolation accuracy tests{译} 加工中心检验条件 - 第6部分:速度和插补精度检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17587.2-2025 |
Ball Screw Assemblies - Part 2: Nominal Diameter, Nominal Lead, Nut Dimensions and Mounting Bolts - Metric Series{译} 滚珠丝杠副 - 第2部分:公称直径、公称导程、螺母尺寸和安装螺栓 - 公制系列 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 16714-2025 |
Continuous Grain Dryers{译} 连续式粮食干燥机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21158-2025 |
Seed Processing Equipment{译} 种子加工成套设备 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46152.1-2025 |
Punching Dies - Ball-Locked Punches - Part 1: Light-Load Ball-Locked Punches{译} 冲模 - 球锁紧凸模 - 第1部分:轻载球锁紧凸模 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14038-2025 |
Pneumatic Connections - Air Ports and Stud Ends{译} 气动连接 - 气口和螺柱端 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20795-2025 |
Determination of Smoke Point of Vegetable Oils and Fats{译} 植物油脂烟点测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5499-2025 |
Grain and Oil Inspection - Test Method for Purity of Shelled Oilseeds{译} 粮油检验 - 带壳油料纯仁率检验法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33525-2025 |
Conveyor Belts - Covering Properties - Categories{译} 输送带 - 覆盖层性能 - 类别 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12162.1-2025 |
X-ray and Gamma-ray Reference Radiation for Calibration of Dosimeters and Dosimeters and Determination of Their Energy Response - Part 1: Radiation Characteristics and Generation Methods{译} 用于校准剂量仪和剂量率仪及确定其能量响应的X和γ参考辐射 - 第1部分:辐射特性及产生方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12162.2-2025 |
Reference X-rays and γ-rays for calibration of dosimeters and dose rate meters and for determination of their energy response - Part 2: Dosimetry for radiation protection in the energy ranges 8 keV to 1.3 MeV and 4 MeV to 9 MeV{译} 用于校准剂量仪和剂量率仪及确定其能量响应的X和γ参考辐射 - 第2部分:辐射防护用的能量范围为8 - keV~1.3 - MeV - 和 - 4 - MeV~9 - MeV的剂量测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12162.3-2025 |
Reference radiation for calibrating dosimeters and dose rate meters and determining their energy response - Part 3: Calibration of area dosimeters and personal dosimeters and determination of their energy response and angular response{译} 用于校准剂量仪和剂量率仪及确定其能量响应的X和γ参考辐射 - 第3部分:场所剂量仪和个人剂量计的校准及其能量响应和角响应的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15847-2025 |
Dose measurement for nuclear criticality accidents{译} 核临界事故剂量测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22326-2025 |
Waxy corn{译} 糯玉米 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33206-2025 |
Test Methods for Performance of Automotive Multi-V-Belt{译} 汽车多楔带性能试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10091.1-2025 |
Characteristic Tables - Part 1: Definitions and Principles{译} 事物特性表 - 第1部分:定义和原理 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5463.4-2025 |
Vocabulary for Non-metallic Mineral Products - Part 4: Graphite{译} 非金属矿产品词汇 - 第4部分:石墨 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 23446-2025 |
Sprayed Polyurea Waterproofing Coatings{译} 喷涂聚脲防水涂料 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18988.1-2025 |
Radionuclide Imaging Equipment - Performance and Test Rules - Part 1: Positron Emission Tomography (PET) Scanners{译} 放射性核素成像设备 - 性能和试验规则 - 第1部分:正电子发射断层成像装置 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 34524-2025 |
Wind Energy Systems - Wind Turbine Main Shaft{译} 风能发电系统 - 风力发电机组主轴 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 7739.15-2025 |
Chemical Analysis Methods for Gold Concentrates - Part 15: Determination of Platinum Group Elements{译} 金精矿化学分析方法 - 15部分:铂族元素量的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3883.405-2025 |
Safety of Hand-Held, Portable Electric Tools and Garden Tools - Part 405: Specific Requirements for Grass Shears{译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 - 第405部分:草剪的专用要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17790-2025 |
Installation Specification for Air Conditioners for Household and Similar Use{译} 家用和类似用途空调器安装规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3883.404-2025 |
Safety of Hand-Held, Portable Electric Tools and Garden Tools - Part 404: Specific Requirements for Walk-Behind Mowers{译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 - 第404部分:步行控制割草机的专用要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 35458-2025 |
Costumes for Games{译} 游戏服装 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5504-2025 |
Grain and Oil Inspection - Inspection of Processing Accuracy for Wheat Flour{译} 粮油检验 - 小麦粉加工精度检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5502-2025 |
Grain and Oil Inspection - Inspection of Processing Accuracy for Rice{译} 粮油检验 - 米类加工精度检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5503-2025 |
Grain and Oil Inspection - Method for Testing Broken Rice{译} 粮油检验 - 碎米检验法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22602-2025 |
Tebuconazole Technical Grade{译} 戊唑醇原药 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14386-2025 |
Dual-purpose planer-jointer - Terminology and accuracy{译} 平压两用木工刨床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19796.1-2025 |
Agricultural irrigation equipment - Plastic saddles - Part 1: Polyethylene pressure pipes{译} 农业灌溉设备 - 塑料鞍座 - 第1部分:聚乙烯承压管 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 32741-2025 |
Fertilizers, soil conditioners, and beneficial substances - Classification{译} 肥料、土壤调理剂和有益物质 - 分类 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8982-2025 |
Oxygen for Medical and Aviation Breathing Purposes{译} 医用及航空呼吸用氧 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 28726-2025 |
Gas Analysis - Helium Ionization Gas Chromatography{译} 气体分析 - 氦离子化气相色谱法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33630-2025 |
Wind Energy Generation Systems - Corrosion Protection Specifications for Offshore Wind Turbines{译} 风能发电系统 - 海上风力发电机组防腐规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1603-2025 |
Method for Determining Stability of Pesticide Emulsions{译} 农药乳液稳定性测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33031-2025 |
Method for Determining Abrasion Resistance of Pesticides{译} 农药耐磨性测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22177-2025 |
Dimethoate Technical Grade{译} 二甲戊灵原药 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22605-2025 |
Tebuconazole Emulsifiable Concentrate{译} 戊唑醇乳油 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21686-2025 |
Horizontal Mortising Machines - Terminology and Accuracy{译} 卧式榫槽机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21684-2025 |
Four-Sided Woodworking Milling Machines - Terminology and Accuracy{译} 四面木工铣床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19984-2025 |
Veneer Shearing Machines - Terminology and Accuracy{译} 单板剪切机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 11372-2025 |
Rust Prevention Terminology{译} 防锈术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14048.12-2025 |
Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-3: Contactors and motor-starters - Semiconductor controllers and semiconductor contactors for non-motor loads{译} 低压开关设备和控制设备 - 第4-3部分:接触器和电动机起动器 - 非电动机负载用半导体控制器和半导体接触器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3634.2-2025 |
Hydrogen - Part 2: Pure Hydrogen, High-Purity Hydrogen, and Ultra-Pure Hydrogen{译} 氢气 - 第2部分:纯氢、高纯氢和超纯氢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17724-2025 |
Ship and Ocean Technology - Piping Systems and Machinery - Information Transmission{译} 船舶与海洋技术 - 管路系统和机械 - 信息传递 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12926-2025 |
Shipbuilding Terminology - Shipbuilding Quality Inspection{译} 船舶工艺术语 - 船舶建造质量检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13146-2025 |
Hovercraft Terminology{译} 气垫船术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4791-2025 |
Graphic Symbols for Ship Piping Accessories{译} 船舶管路附件图形符号 |
China National Standards |
English PDF |
| Find out:1397Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] |





