|
|
No.2025-10 Announcement of Promulgated China National Standards |
| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB/T 3033-2025 |
Ship and Marine Technology - Identification Colors for Pipe System Contaminants{译} 船舶与海上技术 - 管路系统内含物的识别颜色 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6300-2025 |
Regulations for Preparation and Submission of Ship Completion Documents{译} 船舶完工文件编制和提交规定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6443-2025 |
Dimension Data and Other Requirements to be Indicated on Involute Cylindrical Gear Drawings{译} 渐开线圆柱齿轮图样上应注明的尺寸数据和其他要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19982-2025 |
Spindle Diameter at Circular Saw Blade Mounting Point on Woodworking Machines{译} 木工机床上安装圆锯片处的主轴直径 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19985-2025 |
Woodworking Routers - Terminology and Accuracy{译} 木工镂铣机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15047-2025 |
Test Method for Torsional Rigidity of Plastics{译} 塑料扭转刚性试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19436.1-2025 |
Electromechanical Safety - Electro-Sensitive Protective Equipment - Part 1: General Requirements and Tests{译} 机械电气安全 - 电敏保护设备 - 第1部分:一般要求和试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17127.3-2025 |
Agricultural Wheel Tractors and Implements - Three-Point Hitch Couplers - Part 3: Linkage Couplers{译} 农业轮式拖拉机和机具 - 三点悬挂挂接器 - 第3部分:连杆式挂接器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19842-2025 |
Rail Vehicle Air Conditioning Units{译} 轨道车辆空调机组 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12221-2025 |
Metal Valves - Structural Length{译} 金属阀门 - 结构长度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12236-2025 |
Steel Swing Check Valves for Petroleum, Chemical, and Related Industries{译} 石油、化工及相关工业用钢制旋启式止回阀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4326-2025 |
Measurement Methods for Hall Mobility and Hall Coefficient of Non-Intrinsic Semiconductor Single Crystals{译} 非本征半导体单晶霍尔迁移率和霍尔系数测量方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21459.1-2025 |
Specification for Drafting Product Standards for Fungal Pesticide Technical Grade Materials{译} 真菌农药母药产品标准编写规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21459.3-2025 |
Specification for Drafting Product Standards for Fungal Pesticide Wettable Powders{译} 真菌农药可湿性粉剂产品标准编写规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21459.4-2025 |
Specification for Drafting Product Standards for Fungal Pesticide Oil Suspensions{译} 真菌农药油悬浮剂产品标准编写规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20193-2025 |
Feed Ingredients - Bone Meal, Meat and Bone Meal{译} 饲料原料 - 骨粉、肉骨粉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21466.1-2025 |
Sliding Bearings - Fluid Dynamic Radial Cylindrical Bearings under Steady-State Conditions - Part 1: Calculation Procedure{译} 滑动轴承 - 稳态条件下流体动压径向圆柱形轴承 - 第1部分:计算过程 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19567.3-2025 |
Bacillus thuringiensis Wettable Powder{译} 苏云金杆菌可湿性粉剂 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19566-2025 |
Technical Regulations for High-Yield Cultivation of Dryland Sugarcane{译} 旱地糖料甘蔗高产栽培技术规程 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21459.5-2025 |
Specification for Preparing Product Standards for Fungal Pesticide Baits{译} 真菌农药饵剂产品标准编写规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 23335-2025 |
Type approval test procedures for natural gas vehicles{译} 天然气汽车定型试验规程 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20735-2025 |
Compressed Natural Gas Pressure Regulators for Vehicles{译} 汽车用压缩天然气减压调节器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19992-2025 |
Radial Arm Woodworking Circular Saws - Terminology and Accuracy{译} 摇臂式木工圆锯机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14048.6-2025 |
Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-2: Contactors and motor-starters - Semiconductor controllers, starters and soft starters for motors{译} 低压开关设备和控制设备 - 第4-2部分:接触器和电动机起动器 - 电动机用半导体控制器、起动器和软起动器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1883.2-2025 |
Reciprocating Internal Combustion Engines - Vocabulary - Part 2: Engine Maintenance Terminology{译} 往复式内燃机 - 词汇 - 第2部分:发动机维修术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1147.1-2025 |
Small and Medium Power Internal Combustion Engines - Part 1: General Technical Specifications{译} 中小功率内燃机 - 第1部分:通用技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1147.2-2025 |
Small and Medium Power Internal Combustion Engines - Part 2: Test Methods{译} 中小功率内燃机 - 第2部分:试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 9988-2025 |
Test Method for Alkali Resistance of Enamel{译} 搪瓷耐碱性能测试方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 7410.1-2025 |
Enamelware and Glazes - Terminology - Part 1: Terms and Definitions{译} 搪瓷制品和瓷釉 - 术语 - 第1部分:术语和定义 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13569-2025 |
Woodworking Planers - Terminology and Accuracy{译} 木工平刨床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 9791-2025 |
Metal and Other Inorganic Coatings - Chromate Conversion Coatings for Zinc, Cadmium, Aluminum-Zinc Alloys, and Zinc-Aluminum Alloys - Test Methods{译} 金属及其他无机覆盖层 - 锌、镉、铝-锌合金和锌-铝合金的铬酸盐转化膜 - 试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13571-2025 |
Vertical Single-Spindle Woodworking Drilling Machines - Terminology and Accuracy{译} 立式单轴木工钻床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10960-2025 |
Reciprocating Saw Blades for Woodworking Panel Saws - Terminology and Accuracy{译} 锯片往复木工锯板机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15379-2025 |
Woodworking Machines - Terminology{译} 木工机床 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21681-2025 |
Simulated Load Testing Systems for Mechanical Presses and Hydraulic Presses{译} 机械压力机、液压机用模拟负荷测试系统 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14331-2025 |
Automatic Coil Spring Machines - Accuracy{译} 自动卷簧机 - 精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33644-2025 |
Numerically Controlled Sheet Metal Bending Machines - Accuracy{译} 数控板料折弯机 - 精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33373-2025 |
Corrosion Control - Electrochemical Protection - Terminology{译} 腐蚀控制 - 电化学保护 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20109-2025 |
All-Fresh-Air Dehumidifiers{译} 全新风除湿机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 2900.16-2025 |
Electrical Terminology - Power Capacitors{译} 电工术语 - 电力电容器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22294-2025 |
Grain and Oil Inspection - Determination of Viscosity in Rice{译} 粮油检验 - 米类胶稠度的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 26895-2025 |
Grain and Oil Machinery - Gravity Classifiers and Stone Removers{译} 粮油机械 - 重力分级去石机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15969.8-2025 |
Programmable Controllers - Part 8: Application and Implementation Guidelines for Programming Languages{译} 可编程序控制器 - 第8部分:编程语言的应用与实现导则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 2943-2025 |
Adhesive Terminology{译} 胶粘剂术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19792-2025 |
Agricultural Irrigation Equipment - Hydraulic Fertilizer/Pesticide Injection Pumps{译} 农业灌溉设备 - 水动化肥-农药注入泵 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33650-2025 |
Technical Requirements for Energy Consumption Evaluation in Cement Manufacturing{译} 水泥制造能耗评价技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33652-2025 |
Technical Specifications for Energy Consumption Testing in Cement Manufacturing{译} 水泥制造能耗测试技术规程 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 28245-2025 |
Automatic Forging Presses - Noise Limits{译} 自动锻压机 - 噪声限值 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5508-2025 |
Grain and Oil Inspection - Determination of Sand Content in Powdered Grains{译} 粮油检验 - 粉类粮食含砂量测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22838.3-2025 |
Determination of Physical Properties of Cigarettes and Filter Tubes - Part 3: Circumference - Non-contact Optical Method{译} 卷烟和滤棒物理性能的测定 - 第3部分:圆周 - 非接触光学法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20331-2025 |
1:50 Tapered Pin Reamer for Straight-Handle Machines{译} 直柄机用1:50锥度销子铰刀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10394.1-2025 |
Harvesting Machinery - Forage Harvesters - Part 1: Terminology{译} 收获机械 - 饲料收获机 - 第1部分:术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 28949-2025 |
Intake Air Filters for Internal Combustion Engines and Air Compressors - Performance Tests{译} 内燃机和空气压缩机用进气空气滤清器 - 性能试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25410-2025 |
Mobile Pumping Stations{译} 移动式泵站 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20332-2025 |
1:50 Tapered Pin Reamers for Tapered Shank Machines{译} 锥柄机用1:50锥度销子铰刀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 2075-2025 |
Classification and Application of Hard Cutting Materials for Machining - Classification Codes for Major Groups and Application Subgroups{译} 切削加工用硬切削材料的分类和用途 - 大组和用途小组的分类代号 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25409-2025 |
Small Submersible Electric Pumps{译} 小型潜水电泵 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8175-2025 |
Guidelines for Insulation Design of Equipment and Piping{译} 设备及管道绝热设计导则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18692-2025 |
Agricultural Irrigation Equipment - Direct-Acting Pressure Regulators{译} 农业灌溉设备 - 直动式压力调节器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15763.4-2025 |
Safety Glass for Buildings - Part 4: Homogeneous Tempered Glass{译} 建筑用安全玻璃 - 第4部分: - 均质钢化玻璃 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15763.1-2025 |
Safety Glass for Buildings - Part 1: Fire-Resistant Glass{译} 建筑用安全玻璃 - 第1部分:防火玻璃 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4937.16-2025 |
Semiconductor Devices - Methods of Mechanical and Climatic Testing - Part 16: Particle Impact Noise Detection (PIND){译} 半导体器件 - 机械和气候试验方法 - 第16部分:粒子碰撞噪声检测(PIND) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15763.3-2025 |
Safety Glass for Buildings - Part 3: Laminated Glass{译} 建筑用安全玻璃 - 第3部分:夹层玻璃 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 7928-2025 |
General Technical Conditions for Metro Vehicles{译} 地铁车辆通用技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5491-2025 |
Grain and Oilseed Inspection - Sampling and Subsampling Methods{译} 粮食、油料检验-扦样、分样法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8867-2025 |
Simplified Controlled Atmosphere Storage Technology for Garlic Scapes{译} 蒜薹简易气调冷藏技术 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 23775-2025 |
Compressed Edible Fungi{译} 压缩食用菌 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18518-2025 |
Cucumbers - Storage and Refrigerated Transport{译} 黄瓜 - 贮藏和冷藏运输 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19819-2025 |
Serrated Rolling Machine{译} 锯齿轧花机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 6830-2025 |
Permissible Values for Telecommunication Lines Subject to Hazardous Effects from High-Voltage Lines{译} 电信线路遭受强电线路危险影响的容许值 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 46766-2025 |
Safety Specification for Fixed Offshore Petroleum Platforms{译} 海洋石油固定平台安全规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 34272-2025 |
Safety Specification for Small Amusement Rides{译} 小型游乐设施安全规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 11417.2-2025 |
Ophthalmic Optics - Contact Lenses - Part 2: Rigid Contact Lenses{译} 眼科光学 - 接触镜 - 第2部分:硬性接触镜 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 11417.3-2025 |
Ophthalmic Optics - Contact Lenses - Part 3: Soft Contact Lenses{译} 眼科光学 - 接触镜 - 第3部分:软性接触镜 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 29539-2025 |
Energy Efficiency Limits and Grades for Range Hoods and Ventilation Fans for Household and Similar Use{译} 家用和类似用途吸油烟机与换气扇能效限定值及能效等级 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 17919-2025 |
Explosion-Proof Safety Specifications for Combustible Dust Collection Systems{译} 可燃性粉尘除尘系统防爆安全规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 37241-2025 |
Inerting Safety Specifications for Combustible Dust{译} 可燃性粉尘惰化安全规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 18154-2025 |
Explosion Suppression Safety Specifications for Combustible Dust{译} 可燃性粉尘抑爆安全规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 46767-2025 |
Identification and Management of Personnel-Dense High-Consequence Zones for Onshore Oil and Gas Long-Distance Pipelines{译} 陆上油气长输管道人员密集型高后果区辨识与管理 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 46750-2025 |
Operational Identification Specifications for Civil Unmanned Aircraft Systems{译} 民用无人驾驶航空器系统运行识别规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 46761-2025 |
Civil Unmanned Aircraft Real-Name Registration and Activation Requirements{译} 民用无人驾驶航空器实名登记和激活要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 6376-2025 |
Tractors - Noise Limits{译} 拖拉机 - 噪声限值 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 30216-2025 |
Truck-Mounted Drilling Rigs{译} 车装钻机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17693.17-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 17: Norwegian{译} 外语地名汉字译写导则 - 第17部分:挪威语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21873-2025 |
Rubber Seals - Joint Seals for Water Supply, Drainage, and Sewage Pipes - Material Specifications{译} 橡胶密封件 - 给、排水管及污水管道用接口密封圈 - 材料规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17693.18-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 18: Swedish{译} 外语地名汉字译写导则 - 第18部分:瑞典语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17693.19-2025 |
Guidelines for the Transliteration of Foreign Place Names into Chinese Characters - Part 19: Danish{译} 外语地名汉字译写导则 - 第19部分:丹麦语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18334-2025 |
Specifications for Flexible Multilayer Printed Circuit Boards{译} 挠性多层印制板规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22858-2025 |
Silk Books{译} 丝绸书 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25678-2025 |
Printing Machinery - Web Offset Commercial Rotary Printing Presses{译} 印刷机械 - 卷筒纸平版商业轮转印刷机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 28739-2025 |
Equipment for Treatment and Utilization of Kitchen Waste in the Catering Industry{译} 餐饮业餐厨废弃物处理与利用设备 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 29152-2025 |
Waste Incineration Flue Gas Treatment Equipment{译} 垃圾焚烧尾气处理设备 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21508-2025 |
Performance Test Methods for Coal-Fired Flue Gas Desulfurization Equipment{译} 燃煤烟气脱硫设备性能测试方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42706.4-2025 |
Electronic Components - Long-Term Storage of Semiconductor Devices - Part 4: Storage{译} 电子元器件 - 半导体器件长期贮存 - 第4部分:贮存 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42706.6-2025 |
Electronic Components - Long-Term Storage of Semiconductor Devices - Part 6: Packaged or Coated Components{译} 电子元器件 - 半导体器件长期贮存 - 第6部分:封装或涂覆元器件 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41771.11-2025 |
Field Device Integration - Part 11: Protocol - PROFIBUS{译} 现场设备集成 - 第11部分:行规-PROFIBUS |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41771.13-2025 |
Field Device Integration - Part 13: Protocol - HART and WirelessHART{译} 现场设备集成 - 第13部分:行规 - HART和WirelessHART |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41771.9-2025 |
Field Device Integration - Part 9: Protocol - Foundation Fieldbus H1{译} 现场设备集成 - 第9部分:行规 - 基金会现场总线H1 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18310.14-2025 |
Fiber Optic Interconnect Devices and Passive Components - Basic Tests and Measurement Procedures - Part 2-14: Tests - High Optical Power{译} 纤维光学互连器件和无源器件 - 基本试验和测量程序 - 第2-14部分:试验 - 高光功率 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4133-2025 |
Machine Tools - Morse Taper Forced Drive{译} 机床 - 莫氏圆锥强制传动 |
China National Standards |
English PDF |
| Find out:1397Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] |





